| Ondan sonra sadece yazılı ibrazları kabul edeceğiz. | Open Subtitles | لكل واحد من موكلينا بعد هذا سنقبل التسليم الكتابي فقط |
| ...bu halk oylaması, doğru şartlarda yerine getirildiğinde sonucu ne olursa olsun, kabul edeceğiz. | Open Subtitles | أنها اذا تم الإستفتاء تحت الظروف الصحيحة و المناسبة سنقبل بالنتائج |
| Uygun gördüğünüz para cezası ve en uzun kamu hizmeti cezasını kabul edeceğiz. | Open Subtitles | سنقبل بأطول مدة لخدمة المجتمع و أي غرامة مناسبة تطلبونها |
| Şu andan itibaren makinenin kasten bozulmuş olduğunu kabul edeceğiz. | Open Subtitles | من هذه اللحظة وصاعداً فإننا نفترض بأن الآلة أُعطبت |
| Şu andan itibaren makinenin kasten bozulmuş olduğunu kabul edeceğiz. | Open Subtitles | من هذه اللحظة وصاعداً فإننا نفترض بأن الآلة أُعطبت |
| Beyin kanaması geçirdiğini kabul edeceğiz, ama hafif geçirdi diyeceğiz. | Open Subtitles | سنعترف بأنه تعرّض لجلطة دماغية ولكننا سنقول بأنها جلطة خفيفة |
| Önerilen yardım ne olursa kabul edeceğiz. | Open Subtitles | سنقبل كل المساعدة متوفّرة |
| Yine de onu alamet kabul edeceğiz. | Open Subtitles | لكنّنا سنقبل به كإشارة |
| Hemen seni tanık olarak kabul edeceğiz. | Open Subtitles | سنقبل الشاهد على الفور |
| Rudolph, Kırmızı Burunlu Ren Geyiği'ni izleyecek... ..ve her ne karar verirse kabul edeceğiz. | Open Subtitles | ويشاهد العرض الخاص لرواية (رودولف والغزال (ذو الأنف الأحمر وأيا ما يقرره، سنقبل به |
| Ederinin yarısı ama kabul edeceğiz. | Open Subtitles | أنه نصف قيمته، لكننا سنقبل به |
| Evet, anlaşmayı kabul edeceğiz. | Open Subtitles | نعم, سنقبل بالصفقة |
| - Bu yüzden bunu kabul edeceğiz. | Open Subtitles | -إذاً سنقبل بذلك |
| Teklifi kabul edeceğiz. | Open Subtitles | سنقبل بالصّفقة |
| İlk yapacağımız, bu adamın şahane olduğunu kabul edeceğiz. | Open Subtitles | أولاً سنعترف أنه رائع |