"kabul edeceğiz" - Traduction Turc en Arabe

    • سنقبل
        
    • فإننا نفترض
        
    • سنعترف
        
    Ondan sonra sadece yazılı ibrazları kabul edeceğiz. Open Subtitles لكل واحد من موكلينا بعد هذا سنقبل التسليم الكتابي فقط
    ...bu halk oylaması, doğru şartlarda yerine getirildiğinde sonucu ne olursa olsun, kabul edeceğiz. Open Subtitles أنها اذا تم الإستفتاء تحت الظروف الصحيحة و المناسبة سنقبل بالنتائج
    Uygun gördüğünüz para cezası ve en uzun kamu hizmeti cezasını kabul edeceğiz. Open Subtitles سنقبل بأطول مدة لخدمة المجتمع و أي غرامة مناسبة تطلبونها
    Şu andan itibaren makinenin kasten bozulmuş olduğunu kabul edeceğiz. Open Subtitles من هذه اللحظة وصاعداً فإننا نفترض بأن الآلة أُعطبت
    Şu andan itibaren makinenin kasten bozulmuş olduğunu kabul edeceğiz. Open Subtitles من هذه اللحظة وصاعداً فإننا نفترض بأن الآلة أُعطبت
    Beyin kanaması geçirdiğini kabul edeceğiz, ama hafif geçirdi diyeceğiz. Open Subtitles سنعترف بأنه تعرّض لجلطة دماغية ولكننا سنقول بأنها جلطة خفيفة
    Önerilen yardım ne olursa kabul edeceğiz. Open Subtitles سنقبل كل المساعدة متوفّرة
    Yine de onu alamet kabul edeceğiz. Open Subtitles لكنّنا سنقبل به كإشارة
    Hemen seni tanık olarak kabul edeceğiz. Open Subtitles سنقبل الشاهد على الفور
    Rudolph, Kırmızı Burunlu Ren Geyiği'ni izleyecek... ..ve her ne karar verirse kabul edeceğiz. Open Subtitles ويشاهد العرض الخاص لرواية (رودولف والغزال (ذو الأنف الأحمر وأيا ما يقرره، سنقبل به
    Ederinin yarısı ama kabul edeceğiz. Open Subtitles أنه نصف قيمته، لكننا سنقبل به
    Evet, anlaşmayı kabul edeceğiz. Open Subtitles نعم, سنقبل بالصفقة
    - Bu yüzden bunu kabul edeceğiz. Open Subtitles -إذاً سنقبل بذلك
    Teklifi kabul edeceğiz. Open Subtitles سنقبل بالصّفقة
    İlk yapacağımız, bu adamın şahane olduğunu kabul edeceğiz. Open Subtitles أولاً سنعترف أنه رائع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus