Ondan sonra sadece yazılı ibrazları kabul edeceğiz. | Open Subtitles | لكل واحد من موكلينا بعد هذا سنقبل التسليم الكتابي فقط |
...bu halk oylaması, doğru şartlarda yerine getirildiğinde sonucu ne olursa olsun, kabul edeceğiz. | Open Subtitles | أنها اذا تم الإستفتاء تحت الظروف الصحيحة و المناسبة سنقبل بالنتائج |
Uygun gördüğünüz para cezası ve en uzun kamu hizmeti cezasını kabul edeceğiz. | Open Subtitles | سنقبل بأطول مدة لخدمة المجتمع و أي غرامة مناسبة تطلبونها |
Şu andan itibaren makinenin kasten bozulmuş olduğunu kabul edeceğiz. | Open Subtitles | من هذه اللحظة وصاعداً فإننا نفترض بأن الآلة أُعطبت |
Şu andan itibaren makinenin kasten bozulmuş olduğunu kabul edeceğiz. | Open Subtitles | من هذه اللحظة وصاعداً فإننا نفترض بأن الآلة أُعطبت |
Beyin kanaması geçirdiğini kabul edeceğiz, ama hafif geçirdi diyeceğiz. | Open Subtitles | سنعترف بأنه تعرّض لجلطة دماغية ولكننا سنقول بأنها جلطة خفيفة |
Önerilen yardım ne olursa kabul edeceğiz. | Open Subtitles | سنقبل كل المساعدة متوفّرة |
Yine de onu alamet kabul edeceğiz. | Open Subtitles | لكنّنا سنقبل به كإشارة |
Hemen seni tanık olarak kabul edeceğiz. | Open Subtitles | سنقبل الشاهد على الفور |
Rudolph, Kırmızı Burunlu Ren Geyiği'ni izleyecek... ..ve her ne karar verirse kabul edeceğiz. | Open Subtitles | ويشاهد العرض الخاص لرواية (رودولف والغزال (ذو الأنف الأحمر وأيا ما يقرره، سنقبل به |
Ederinin yarısı ama kabul edeceğiz. | Open Subtitles | أنه نصف قيمته، لكننا سنقبل به |
Evet, anlaşmayı kabul edeceğiz. | Open Subtitles | نعم, سنقبل بالصفقة |
- Bu yüzden bunu kabul edeceğiz. | Open Subtitles | -إذاً سنقبل بذلك |
Teklifi kabul edeceğiz. | Open Subtitles | سنقبل بالصّفقة |
İlk yapacağımız, bu adamın şahane olduğunu kabul edeceğiz. | Open Subtitles | أولاً سنعترف أنه رائع |