Younger Çetesi'ne katılmak istedim ama beni kabul etmediler. | Open Subtitles | الم اكن أريد أن اركب مع عصابات الصغار لكنهم رفضوا أن يأخذونني معهم؟ |
Hatasını anlayınca Ori'a geri döndü, ancak onun özürünü kabul etmediler ve ona kucak açan köyü yerle bir ettiler. | Open Subtitles | أدرك خطأه، عاد راكضاً إلى الأوراي، لكنهم رفضوا توسلاته وأنهوا القرية التي رحبت بعودته. |
Şunu açıklığa kavuşturalım. İnsanlara dönüşme fırsatı verildi ama kabul etmediler. | Open Subtitles | قـُـدّمت فرصة للبشر للاستيعاب لكنّهم رفضوا |
...ama kabul etmediler. İnsanlara dönüşme fırsatı verildi... | Open Subtitles | قـُـدّمت فرصة للبشر للاستيعاب لكنّهم رفضوا |
Donanmadan üssün güvenlik günlükleri talebimizin reddedildiğini sanmıştım. Talebinizi kabul etmediler. | Open Subtitles | اعتقدت ان البحرية رفضوا طلبي لقد رفضوا طلبك |
Ve o günden sonra, kendisini ve benim varlığımı onaylamayı asla kabul etmediler. | Open Subtitles | ... و منذ ذلك اليوم ، رفضوا الإعتراف بها أو بـيّ |
"Hathor"u mu kabul etmediler mi? | Open Subtitles | * لقد رفضوا * هاثور * ؟ لكنها كانت * جولد |
Ama Constance senin Knightley'deki kayıtları görünce seni tekrar kabul etmediler ve tüm iyi okullar.. | Open Subtitles | "ولكن عندما رأوا مديرو " كونستانس سجلّك في "نايتلي" رفضوا أن يعيدوكِ وكان نفس الأمر مع جميع المدارس اللائقة |
Onlar... kızlarını vermeyi kabul etmediler. | Open Subtitles | إنهم.. لقد رفضوا عرض زواجك بإبنتهم. |
Onlara ikinci bir şans verdim yine kabul etmediler. | Open Subtitles | ومنحتهم فرصة ثانية ومجدداً ، رفضوا |
Ve bunu kabul etmediler. | Open Subtitles | ولقد رفضوا بشكل قاطع |
Ama kabul etmediler. | Open Subtitles | لكنهم رفضوا أخذه |
De Valera ve yandaşları bu sonucu kabul etmediler. | Open Subtitles | (دي فاليرا) ومناصروه رفضوا القبول به |
- İlettim ama kabul etmediler. | Open Subtitles | -لقد قلت لهم ولكنهم رفضوا. |
kabul etmediler. | Open Subtitles | وقد رفضوا |
Ama kabul etmediler. | Open Subtitles | ! ولكنهم رفضوا |