"kabul etmediler" - Translation from Turkish to Arabic

    • رفضوا
        
    Younger Çetesi'ne katılmak istedim ama beni kabul etmediler. Open Subtitles الم اكن أريد أن اركب مع عصابات الصغار لكنهم رفضوا أن يأخذونني معهم؟
    Hatasını anlayınca Ori'a geri döndü, ancak onun özürünü kabul etmediler ve ona kucak açan köyü yerle bir ettiler. Open Subtitles أدرك خطأه، عاد راكضاً إلى الأوراي، لكنهم رفضوا توسلاته وأنهوا القرية التي رحبت بعودته.
    Şunu açıklığa kavuşturalım. İnsanlara dönüşme fırsatı verildi ama kabul etmediler. Open Subtitles قـُـدّمت فرصة للبشر للاستيعاب لكنّهم رفضوا
    ...ama kabul etmediler. İnsanlara dönüşme fırsatı verildi... Open Subtitles قـُـدّمت فرصة للبشر للاستيعاب لكنّهم رفضوا
    Donanmadan üssün güvenlik günlükleri talebimizin reddedildiğini sanmıştım. Talebinizi kabul etmediler. Open Subtitles اعتقدت ان البحرية رفضوا طلبي لقد رفضوا طلبك
    Ve o günden sonra, kendisini ve benim varlığımı onaylamayı asla kabul etmediler. Open Subtitles ... و منذ ذلك اليوم ، رفضوا الإعتراف بها أو بـيّ
    "Hathor"u mu kabul etmediler mi? Open Subtitles * لقد رفضوا * هاثور * ؟ لكنها كانت * جولد
    Ama Constance senin Knightley'deki kayıtları görünce seni tekrar kabul etmediler ve tüm iyi okullar.. Open Subtitles "ولكن عندما رأوا مديرو " كونستانس سجلّك في "نايتلي" رفضوا أن يعيدوكِ وكان نفس الأمر مع جميع المدارس اللائقة
    Onlar... kızlarını vermeyi kabul etmediler. Open Subtitles إنهم.. لقد رفضوا عرض زواجك بإبنتهم.
    Onlara ikinci bir şans verdim yine kabul etmediler. Open Subtitles ومنحتهم فرصة ثانية ومجدداً ، رفضوا
    Ve bunu kabul etmediler. Open Subtitles ولقد رفضوا بشكل قاطع
    Ama kabul etmediler. Open Subtitles لكنهم رفضوا أخذه
    De Valera ve yandaşları bu sonucu kabul etmediler. Open Subtitles (دي فاليرا) ومناصروه رفضوا القبول به
    - İlettim ama kabul etmediler. Open Subtitles -لقد قلت لهم ولكنهم رفضوا.
    kabul etmediler. Open Subtitles وقد رفضوا
    Ama kabul etmediler. Open Subtitles ! ولكنهم رفضوا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more