Ama sen neden onu ülkenin bir ucuna götürmeyi kabul ettin? | Open Subtitles | لكن لمَ وافقت أنت على السياقة نصف الطريق المارّ بالبلد كلّها؟ |
Anlat bakalım, Livesy, neden dediklerini hemen kabul ettin ? | Open Subtitles | تبا يا ليفزي لماذا وافقت على اقتراح القبطان |
Ailene danışmadan yabancı bir yerde iş mi kabul ettin? | Open Subtitles | قبلت بوظيفة جديدة في قرية غريبة دون أن تناقش عائلتك؟ |
Ama beni görmeyi kabul ettin, demek ki söyleyecek bir şeyin var. | Open Subtitles | و لكنكِ وافقتِ على رؤيتي، و ذلك يخبرني أن لديكِ شيء لتقوليه |
Ona yardım edeceğine söz verdin. Ödeme yapmayı kabul ettin. | Open Subtitles | أنتِ وعدتيه بمساعدته وافقتي على أن تدفعي له |
kabul ettin. Her şeyi öğrenmek isteyecekler. | Open Subtitles | .. لقد وافقت عليه هذا كل ما يريدوا معرفته |
Apollo, kazanma şansı olmayan biriyle dövüşmeyi niye kabul ettin? | Open Subtitles | ابولو, لماذا وافقت على القتال مع رجل بالتأكيد ليس له فرصة فى الفوز؟ |
Sende tanıklığı kabul ettin ve seni yok edip yeni bir kimlik verdiler. | Open Subtitles | لذا وافقت على الشهادة وقاموا بتحديد موعد مبكر لها حتى لا يتمكن أحد من إيقافك |
Ancak adımı öğrenince yardım etmeyi kabul ettin. | Open Subtitles | ما إن عرفت اسمي في السجن حتي وافقت على المساعدة |
Çaresizce bu konudan kaçınmaya çalışıyorsan neden bu kitabın yazılmasını kabul ettin? | Open Subtitles | إن كان هذا شيء تريد تجنبه بشدة فلماذا وافقت على نشر الكتاب من البداية؟ |
Kurbanı yanına alırsan, jürinin onu üç misli tazminatla ödüllendireceğini bildiğin için kabul ettin. | Open Subtitles | وقد وافقت على علم منك بأن المحلفين سيعوضونه ثلاثة أضعاف لو كان الضحية تعلمين أنني على حق |
Sen on iki bin tekliften birini kabul ettin mi? | Open Subtitles | هل سبق أن قبلت أحد ال12,000 عرض التي قدمت لك؟ |
Benimle evlenmeyi bunlar hiç olmadan kabul ettin değil mi? | Open Subtitles | أنك قبلت الزواج بي قبل ظهور الحقائق ، صح ؟ |
Beni olduğum gibi kabul ettin olmamı istediğin kişi için değil. | Open Subtitles | و قبلت بي كما أنا و ليس كما تريدني أن أكون |
Sen de Amerikalılar'ın hayatlarını bağışlamayı kabul ettin. | Open Subtitles | و وافقتِ على الحفاظ على حياة الأمريكيّين |
Ben söyledim, sen kabul ettin. | Open Subtitles | أنا لا افرض ابداً . أنا قلت وأنتِ وافقتي |
Şekeri ve müzikal biletini kabul ettin ama benden hoşlanmıyordun, değil mi? | Open Subtitles | ،أنتِ قبلتي الحلوى و تذاكر الحفلة ولكنكِ، لم تُـحِبّيني، أليس كذلك؟ |
Sorgun sırasında cep telefonunu bir terör grubuna verdiğini kabul ettin. | Open Subtitles | خلال استخلاص المعلومات إعترفت بتقديم هاتف إلى إرهابي معروف، وتوفير المعدات، والدعم المادي |
Sonunda, keyfini süremesem bile bir şeyi sıçıp batırdığını kabul ettin. | Open Subtitles | اخيراً, اعترفت انك افسدت شيء ما عندما لا استطيع الإستمتاع بذلك. |
Şey, bu işi niye kabul ettin? | Open Subtitles | إذاً لماذا قبلتِ بهذه الوظيفة؟ |
Kreatif ekibim, modelleri, kostümleri, reklam sloganlarını gönderdi sen de hepsini kabul ettin, ve ben de bunun için para aldım. | Open Subtitles | موظّفيني أرسلوا لك تصاميم وأزياء وانت قبلته كلّه ، وأنا دفعت ثمن ذلك |
Ezeli düşmanımın ev partisi davetini kabul ettin herkese geleceğimizi söyleyecek biz de gitmeyeceğiz ve salak yerine düşecek. | Open Subtitles | لقد قبلتَ دعوةً إلى حفلةٍ تقام في منزل عدوي الأزلي وهو سيخبر الجميع أننا سنحضر وعندما لا نذهب سيظهر بمظهر الأحمق |
Neden en başta soyguna katılmayı kabul ettin? | Open Subtitles | لماذا توافق على سرقة ذلك المنجم منذ البداية |
Yani Dennis seni okula soktu sen de parayı onunla paylaşmayı kabul ettin, öyle mi? | Open Subtitles | لذا حَصلَ دنيس عليك إلى المدرسةِ، وأنت وافقتَ على مُنْقَسِمِ النقد مَعه، حقّ؟ |
Anlaşmayı sen yaptın. Ödemeleri sen kabul ettin. | Open Subtitles | لقد قمت بكلّ الترتيبات ووافقت على دفع المستحقات |
Bunu da kabul ettin. Ama işte bu yüzden ateşkesi gözeten iki Osgood var. | Open Subtitles | ووافقتِ على ذلك أيضاً "ولكن لهذا يوجد نسختين من "أوزغود |