McCoy. kadın ve çocuklar emniyette oluncaya kadar harekata başlamıyoruz. | Open Subtitles | ماكوي، لا أحد يتحرك حتى يكون جميع النساء والأطفال بأمان! |
Zevkim kadın ve çocuklar söz konusu olduğunda mükemmel olmuştur. | Open Subtitles | لديّ ذوق رائع في النساء والأطفال دعيني أحمله |
Bu hayvanlar kadın ve çocuklar tarafından korunuyordu. | Open Subtitles | كانت هذه الحيوانات محميه من النساء والأطفال |
Katledilmeye hazır kadın ve çocuklar var! | Open Subtitles | لدي نساء وأطفال ينتظرون ينتظرون أن يتم ذبحهم |
- O binemez. Sadece kadın ve çocuklar. | Open Subtitles | لا يستطيع ان يذهب نساء و أطفال فقط |
Ve evet ilk kadın ve çocuklar çıkar biliyorum ama bizde çalışan bir çocuk yok. | Open Subtitles | و نعم، سمعت أنه يجب خروج النساء و الأطفال أولاً لكننا لا نوظف الأطفال |
- kadın ve çocuklar yukarı çıkabilir! | Open Subtitles | النساء والاطفال فقط للأعلى حسنا النساء و الاطفال فقط |
Daha önce kadın ve çocuklar öldürülürdü. Esir alınmaz ve kimseye güvence verilmezdi. Hayır, Asla. | Open Subtitles | حيث كان النساء والأطفال يقتلون وأن لا يأخذوا أسرى ولا تمثيل بالموتى |
Şimdi de 1000 kişi hayal et. kadın ve çocuklar da dahil, aynı durumda. | Open Subtitles | الآن تخيل 1000 من النساء والأطفال أيضا، كل نفس. |
Bu gemi kadın ve çocuklar için değil, şarap ve yün taşımak için yapıldı. | Open Subtitles | 'تيس سفينة شحن يعني للنبيذ والمنسوجات الصوفية، ليس النساء والأطفال. |
kadın ve çocuklar dâhil dört milyonu aşkın mülteci bölgeyi terk etti ve bakıma muhtaç. | Open Subtitles | أكثر من 4 ملايين لاجئ النساء والأطفال الذين غادروا المنطقة بحاجة إلى رعاية |
Muhtemelen kadın ve çocuklar çalılarla yapıyorlar. | Open Subtitles | ربما النساء والأطفال يسحبون الشجيرات |
Berlin'deki kadın ve çocuklar için üzülüyorum elbette... fakat ya bu ülkenin insanları? | Open Subtitles | (أأسف لحال النساء والأطفال فى (برلين لكن مـاذا عـن نسـاء وأطـفـال تلك البـلاد |
Düzgün konuş. kadın ve çocuklar var. | Open Subtitles | انتبه لألفاظك يوجد هنا نساء وأطفال |
Amerkalı kadın ve çocuklar, Japon değil. | Open Subtitles | نساء وأطفال أمريكييون، ليسوا يابانيين. |
Kapılara dokunmayın! Tanrının hatrı için, bayım, Aşağıda kadın ve çocuklar var! | Open Subtitles | يوجد نساء وأطفال هنا |
Gidin! Burada kadın ve çocuklar var. | Open Subtitles | ابتعدوا لدينا نساء و أطفال رجاء |
Masum insanlar, kadın ve çocuklar öldü. | Open Subtitles | أناس أبرياء... نساء و أطفال. |
Önce kadın ve çocuklar. | Open Subtitles | النساء و الأطفال أولاً |
kadın ve çocuklar teknelere! | Open Subtitles | جميع النساء و الاطفال الى القوارب |
Tüm bu insanlar, adam, kadın ve çocuklar yeryüzünden sonsuza dek silindiler. | Open Subtitles | كل هؤلاء الناس, الرجال والنساء والأطفال , قد اختفى من وجه الأرض إلى الأبد, |