ويكيبيديا

    "kadarı yeter" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يكفى
        
    • كافي
        
    • كافٍ
        
    • يكفي
        
    • طفح
        
    • كافيُ
        
    • كافى
        
    • فاض الكيل
        
    • كافِ
        
    • أكتفيت
        
    • يكفيك
        
    • ما فيه الكفاية
        
    • كفايتي
        
    Bu kadarı yeter, çocuğum. Bizi yeterince eğlendirdin. Open Subtitles هذا أدى الغرض تماما ياصغيرتى لقد أمتعتنا بما يكفى
    Doğru. Bu kadarı yeter. Oraya gidip bunu ona söyleyeceğim. Open Subtitles صحيح, هذا يكفى سوف أواجهه وأخبره بذلك فقط
    - Bu kadarı yeter! - Büyük düşünmelisin, Gus-Gus. Open Subtitles هذا كافي يجب أن نفكر في شيء أكبر جاز جاز
    -Senin gelemeyecek olman çok kötü. -Pekala, pekala, bu kadarı yeter. Open Subtitles من المؤسف انك لن تستطيعي إقامتها حسناً, حسناً, هذا كافي
    Olmuş işte. Adamımızın şalterlerinin atması için bu kadarı yeter de artar. Open Subtitles كيفما حدث، فإنّ ذلك أكثر من كافٍ لدفع شخص ما إلى الحافة.
    Bayıldım! - Ama şimdiden bu kadarı yeter! Open Subtitles لقد قمت بعمل رائع, أنا أحببته لكن هذا يكفي
    Pekâlâ, bu kadarı yeter. Lütfen dikkat. Ben Dr. Sheldon Cooper. Open Subtitles حسنا, لقد طفح الكيل أرجو الانتباه من الكل, أنا الدكتور شيلدون كووبر
    Bu kadarı yeter seni küçük nankör. Ve Kaz, Bang! Open Subtitles هذا يكفى منك ايها المهر الصغير ومن جوس ايضا
    Bu kadarı yeter. Herkes delirmiş. Open Subtitles . هذا يكفى ، هذا يكفى . ليتوقف الجميع
    Bu kadarı yeter, Sefton. Git yat artık! Open Subtitles يكفى هذا يا سيفتون.فلتعود الى فراشك
    - Tıpkı asalet gibi. - Elena, bu kadarı yeter. Open Subtitles مثلها مثل طبقة النبلاء "إلينا"، ذلك يكفى
    Hadi ya. Üç farklı eşten beş tane çocuğum var. Bu kadarı yeter herhalde. Open Subtitles لدي خمسة أطفال من ثلاثة نساء وهذا عدد كافي
    Ben kendimi sattım, bu kadarı yeter. Ben kovboyu istiyorum. Open Subtitles أروج لنفسي، هذا كافي أريد ذلك القرويّ
    Hayır, bence bir günlük bu kadarı yeter. Open Subtitles لا , أظن بأن ذلك كافي ليوم واحد
    Sanırım bu akşamlık bu kadarı yeter. Özel hayatlarına hürmet edelim. Open Subtitles اعتقد ان هذا كافٍ الليلة دعونا نمنحهم بعض الخصوصية
    Aslında, karımdan 'bu kadarı yeter' uyarısı aldım. Open Subtitles حسنًا ، لقد حصلتُ على اشارة من زوجتي ، أنّ هذا كافٍ
    "Bambino'nun Laneti"? - Hey, bu hiç de komik değil. Bu kadarı yeter. Open Subtitles ذلك ليس مضحك هذا يكفي لكن بيب روث كان البومبينو
    Bu kadarı yeter, Garrison. South Park İlkokulu'ndan kovuldun. Open Subtitles طفح الكيل، غارسون أنت مطرود من مدرسة ساوث بارك الأبتدائية
    Yeter! Bu kadarı yeter! Yeter artık! Open Subtitles الموافقة، بخير، حَسَناً، ذلك كافيُ.
    Bu kadarı yeter mi, daha ister misiniz? Open Subtitles هل هذا كافى,ام تريد المزيد؟
    Peki, peki, peki, bu kadarı yeter. Open Subtitles حسناً, فاض الكيل
    Bu kadarı yeter. Open Subtitles لابد أن هذا كافِ له!
    - Bu kadarı yeter! Open Subtitles -لقد أكتفيت , أنزلوني أسفل , حالاً
    Ne kadarı yeter? Open Subtitles جدياَ كم يكفيك ؟
    Biliyor musun, bu kadarı yeter. Open Subtitles أنت تعرف ما هي؟ حصلت على ما فيه الكفاية هنا.
    Bu kadarı yeter. Vivian, sizinle tanışmak zevkti. Open Subtitles لقد نلت كفايتي من هذا فيفيان انا سعيد لمعرفتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد