Bu kadarı yeter, çocuğum. Bizi yeterince eğlendirdin. | Open Subtitles | هذا أدى الغرض تماما ياصغيرتى لقد أمتعتنا بما يكفى |
Doğru. Bu kadarı yeter. Oraya gidip bunu ona söyleyeceğim. | Open Subtitles | صحيح, هذا يكفى سوف أواجهه وأخبره بذلك فقط |
- Bu kadarı yeter! - Büyük düşünmelisin, Gus-Gus. | Open Subtitles | هذا كافي يجب أن نفكر في شيء أكبر جاز جاز |
-Senin gelemeyecek olman çok kötü. -Pekala, pekala, bu kadarı yeter. | Open Subtitles | من المؤسف انك لن تستطيعي إقامتها حسناً, حسناً, هذا كافي |
Olmuş işte. Adamımızın şalterlerinin atması için bu kadarı yeter de artar. | Open Subtitles | كيفما حدث، فإنّ ذلك أكثر من كافٍ لدفع شخص ما إلى الحافة. |
Bayıldım! - Ama şimdiden bu kadarı yeter! | Open Subtitles | لقد قمت بعمل رائع, أنا أحببته لكن هذا يكفي |
Pekâlâ, bu kadarı yeter. Lütfen dikkat. Ben Dr. Sheldon Cooper. | Open Subtitles | حسنا, لقد طفح الكيل أرجو الانتباه من الكل, أنا الدكتور شيلدون كووبر |
Bu kadarı yeter seni küçük nankör. Ve Kaz, Bang! | Open Subtitles | هذا يكفى منك ايها المهر الصغير ومن جوس ايضا |
Bu kadarı yeter. Herkes delirmiş. | Open Subtitles | . هذا يكفى ، هذا يكفى . ليتوقف الجميع |
Bu kadarı yeter, Sefton. Git yat artık! | Open Subtitles | يكفى هذا يا سيفتون.فلتعود الى فراشك |
- Tıpkı asalet gibi. - Elena, bu kadarı yeter. | Open Subtitles | مثلها مثل طبقة النبلاء "إلينا"، ذلك يكفى |
Hadi ya. Üç farklı eşten beş tane çocuğum var. Bu kadarı yeter herhalde. | Open Subtitles | لدي خمسة أطفال من ثلاثة نساء وهذا عدد كافي |
Ben kendimi sattım, bu kadarı yeter. Ben kovboyu istiyorum. | Open Subtitles | أروج لنفسي، هذا كافي أريد ذلك القرويّ |
Hayır, bence bir günlük bu kadarı yeter. | Open Subtitles | لا , أظن بأن ذلك كافي ليوم واحد |
Sanırım bu akşamlık bu kadarı yeter. Özel hayatlarına hürmet edelim. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا كافٍ الليلة دعونا نمنحهم بعض الخصوصية |
Aslında, karımdan 'bu kadarı yeter' uyarısı aldım. | Open Subtitles | حسنًا ، لقد حصلتُ على اشارة من زوجتي ، أنّ هذا كافٍ |
"Bambino'nun Laneti"? - Hey, bu hiç de komik değil. Bu kadarı yeter. | Open Subtitles | ذلك ليس مضحك هذا يكفي لكن بيب روث كان البومبينو |
Bu kadarı yeter, Garrison. South Park İlkokulu'ndan kovuldun. | Open Subtitles | طفح الكيل، غارسون أنت مطرود من مدرسة ساوث بارك الأبتدائية |
Yeter! Bu kadarı yeter! Yeter artık! | Open Subtitles | الموافقة، بخير، حَسَناً، ذلك كافيُ. |
Bu kadarı yeter mi, daha ister misiniz? | Open Subtitles | هل هذا كافى,ام تريد المزيد؟ |
Peki, peki, peki, bu kadarı yeter. | Open Subtitles | حسناً, فاض الكيل |
Bu kadarı yeter. | Open Subtitles | لابد أن هذا كافِ له! |
- Bu kadarı yeter! | Open Subtitles | -لقد أكتفيت , أنزلوني أسفل , حالاً |
Ne kadarı yeter? | Open Subtitles | جدياَ كم يكفيك ؟ |
Biliyor musun, bu kadarı yeter. | Open Subtitles | أنت تعرف ما هي؟ حصلت على ما فيه الكفاية هنا. |
Bu kadarı yeter. Vivian, sizinle tanışmak zevkti. | Open Subtitles | لقد نلت كفايتي من هذا فيفيان انا سعيد لمعرفتك |