ويكيبيديا

    "kadar çabuk" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بهذه السرعة
        
    • كلما أسرعنا
        
    • بتلك السرعة
        
    • سريعاً
        
    • بهذه السرعه
        
    • بأسرع ما
        
    • سريعا
        
    • كلما أسرعت
        
    • مدى سرعة
        
    • بسرعة جداً
        
    • بهذة السرعة
        
    • عاجلاً
        
    • كلما اسرعنا
        
    • بسرعة كبيرة
        
    • بشكل أسرع
        
    Hiçbir yönetmenin ona rolünü bu kadar çabuk ifade edemediğini söyledi. Open Subtitles أخبرتني أنه لم يسبق لمخرج أن أشركها في دور بهذه السرعة
    İyi akşamlar, baylar. Sizi bu kadar çabuk görmeyi ummuyorduk. Open Subtitles عمتم مساء يا سادة لم نتوقع رؤيتكم ثانية بهذه السرعة
    O kadar çabuk değil. Çözmemiz gereken başka bir konu var Bay Ronald. Open Subtitles ليس بهذه السرعة ، هناك أمر آخر يجب علينا مناقشته ، سيد رونالد
    Ne kadar çabuk olursa, o kadar iyi olur deyim yerindeyse. Open Subtitles حسنا كلما أسرعنا كلما كان ذلك أفضل وهذه عبارة مبتكره منى
    Nasıl bu kadar çabuk geldin? Seni biraz pataklamam gerekecek. Open Subtitles كيف أتيت إلى هنا بتلك السرعة, سأضطر لأن أبرحك ضرباً
    Evime geldim! Eve bu kadar çabuk gelmeme hep çok şaşırıyorum. Open Subtitles لقد وصلت البيت ، دائماً ما أندهش عندما أصل البيت سريعاً
    Babamın kalp krizinden sonra bu kadar çabuk toparlanması harika. Biliyorum. Open Subtitles بالكاد اصدق كيف ان والدي تعافى بهذه السرعه من النوبة القلبية
    Onunla bu kadar çabuk buluşabildiğinize göre bağlantılarınız kuvvetli olmalı. Open Subtitles لا بد أن لديك صلات جيدة لترتيبك مقابلته بهذه السرعة
    Bunu bu kadar çabuk çözmemiz imkansız. Başka bir donör bulmalısın. Open Subtitles لا يمكننا حل هذا بهذه السرعة يجب أن تجد متبرع آخر
    Güçlerimi kullandığımda, ben bile evden bu kadar çabuk çıkamıyorum. Open Subtitles انا لا اغادر المكان بهذه السرعة حتى عندما استخدم قدراتي
    Bu kadar çabuk birini bulmayı beklemiyordum ama oldu işte. Open Subtitles لم أكن أتوقع أن أقابل فتاة بهذه السرعة ولكنني فعلت
    Bu kadar çabuk yayılan sadece bir kaç enfeksiyon var. Open Subtitles هناك فقط عدوى قليلة التي يمكنها أن تنتشر بهذه السرعة.
    Onun bu kadar çabuk ortak olması ne kadar harika. Open Subtitles إنه لمن المذهل كيف وصلت إلى منصب الشريك بهذه السرعة
    Bu kadar çabuk, bir avukat bulmama kim yardım etti, sanıyorsun? Open Subtitles من تظنينه قدْ ساعدني في العثور على محامٍ بهذه السرعة ؟
    Hayatına devam edeceğini biliyordum. Sadece bu kadar çabuk olmaz demiştim. Open Subtitles علمتُ أنّها ستمضي في حياتها، لكن لمْ أكن أعتقد بهذه السرعة.
    Buradan ne kadar çabuk çıkarsak o kadar zengin oluruz. Open Subtitles كلما أسرعنا في الخروج من هنا كلما أصبحنا أسرع ثراءً
    Yani, Deniz Aslanları ikilisi bu kadar çabuk nasıl girdi, merak ediyorum. Open Subtitles اني اتعجب كيف لإسود البحر تلك ان يتم قبولها بتلك السرعة ؟
    Aslında geleceğinizi bilseydim aslını söylemek gerekirse bu kadar çabuk gelebileceğinizi tahmin etmemiştim. Open Subtitles إذا كنت فقط أعرف أنك ستأتين لأقول لك الحقيقة إننى لم أجرؤ أبداً أن أتمنى أن ترتبى لذلك سريعاً جداً
    Cylonlar'ın toplumumuza bu kadar çabuk entegre olacağını hiç düşünmüş müydünüz? Open Subtitles هل توقعت من قبل أن السايلون سيندمجوا فى المجتمع بهذه السرعه
    Fred, yapabildiğin kadar çabuk kasabaya git. Singapur'da Joyce'a telefon et. Open Subtitles فريد, اذهب الى القرية بأسرع ما يمكنك, واتصل بجويسى فى سنغافورة
    Ne kadar erken gidersen o kadar çabuk dönersin. Open Subtitles كلما ابكرت فى الذهاب, كلما عدت سريعا يا عزيزى
    Hayır. İnsanları ne kadar çabuk bulursak, senden de o kadar çabuk kurtulurum. Open Subtitles لا، كلما أسرعنا بالعثور على البشر كلما أسرعت بالخلاص من صاحب الوجه الكريه
    Bu hormonlar çoğu vücut hücresini ziyaret eder ve bu hücrelerin enerjiyi ne kadar çabuk kullandığını ve çalışma hızlarını etkiler. TED ينتقل هذان الهرمونان إلى معظم خلايا الجسم، حيث يؤثران على مدى سرعة استهلاك تلك الخلايا للطاقة، ومدى سرعة عملها.
    Evet, ama insan virüsüne bu kadar çabuk dönüşmemeliydi. Open Subtitles نعم، لكن لم ينبغي أن يتحول إلى فيروس بشري بسرعة جداً
    Böyle bir şeyi tahmin ediyordum, ama bu kadar çabuk yapacaklarını düşünmemiştim. Open Subtitles لقد تخيلت شيئا مثل ذلك ولكن لم أتخيل أن يفعلوها بهذة السرعة
    Ne kadar çabuk olursa o kadar iyi. Artık daha fazla bekleyemem. Open Subtitles عاجلاً أفضل من آجلاً، لا أطيق الإنتظار لكي أقوم بذلك
    Kim olduğunu ne kadar çabuk öğrenirsek senden o kadar çabuk kurtulurum. Open Subtitles هيا تعال, كلما اسرعنا فى معرفة ماذا تكون كلما تخلصت منك بسرعة
    O kadar çabuk imzaladı ki ben en azından ilişkimize son bir kez göz gezdiriyormuş gibi davrandım. Open Subtitles لقد وقع بسرعة كبيرة و قد حاولت أن أتظاهر بأنه سيراجع الأمور مرة أخيرة
    Hayvanları ne kadar erken çıkartırsak kokuları da o kadar çabuk kaybolur. Open Subtitles لذا كلما أسرعنا في إخراج الحيوانات كلما تخلصنا من رائحتها بشكل أسرع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد