O kadar çok kan ve sefalet görmüş ki ve bunların hiçbirini bu kadar çok sevdiği eve getirmek istememiş. | Open Subtitles | .لقد رأى الكثير من الدماء و المحن .ولم يكن يريد أن تأتي كل هذه الدماء والمحن إلى بيته العزيز |
Geçen sene kardeşim gitti, orada o kadar çok kan varmış ki bayılıp kalmış. | Open Subtitles | أخي ذهب في العام المنصرم وكان هناك الكثير من الدماء المزيفة أفقدته وعيه |
Birinde bu kadar çok kan olduğunu bilmiyordum. | Open Subtitles | لم أكن أعرف كان القوم ان الكثير من الدماء في 'م. |
- Ceset bulunamadı ama o kadar çok kan kaybetmiş birisinin yaşaması imkânsız. | Open Subtitles | حسناً, لم يجدوا أحداً, مع أنه كان هناك الكثير من الدم المفقود ينفي بقاءه على قيد الحياة. |
- ...ama bu kadar çok kan olduğunda... | Open Subtitles | ... لكن عندما يكون مثل هذا القدر من الدماء .معدات المطر |
O kadar çok kan vardı ki inanamazsın. | Open Subtitles | كان هناك الكثير من الدماء لدرجة لا يمكنكَ تصديقها |
Bir şeyler! Hem de bu kadar çok kan dökülmesine değecek bir şeyler. | Open Subtitles | شيء ما ، شيء ما يستحق إهدار الكثير من الدماء لحيازته |
Savaşta neden bu kadar çok kan döktüğümüzü anlıyor musun? | Open Subtitles | هل تفهم لماذا سفكنا الكثير من الدماء في الحرب؟ |
- Öyle denebilir. Yardımcı olamayabilir ama dikkatimi çekti, ne zamandan beri bu kadar çok kan içmeye başladın? | Open Subtitles | عندما بدأت بشرب الكثير من الدماء ؟ |
Acaba neden bu kadar çok kan kaybetmiş? | Open Subtitles | لماذا فقد الكثير من الدماء ؟ |
Bu kadar çok kan bu kadar çok Mirakuru'yla karışınca iyi mi kötü mü bir şey bilmiyorum. | Open Subtitles | -لا . الكثير من الدماء المختلطة، ممزوجة بكميّة كبيرة من (الميراكورو). لا أعلم إن يكُن هذا جيّدًا أم سيّئًا. |
O kadar çok silah patladı ki o kadar çok kan aktı ki. | Open Subtitles | كان هناك الكثير من الدم |
Ne kadar çok kan emebileceğini bilmiyorsun. | Open Subtitles | ... انت لا تعلم بإمتصاصك لهذا القدر من الدماء . ما الذي سيفعله بك - . ربما لا - |
Hiç o kadar çok kan görmemiştim! | Open Subtitles | لم أرى هذا القدر من الدماء ! |