Demek isteğim, geçmiş, sizin birlikte inşa edeceğiniz gelecek kadar önemli değil, haksız mıyım? | Open Subtitles | أقصد أن الماضي ليس مهماً مثل المستقبل الذي ستبنياه معاً, هل أنا محق؟ |
Toplum için önemli yerleri seçiyor. Seçtiği kurbanlar, onları en sevdiğiniz restoranın ya da ibadet ettiğiniz yerin dışında öldürmesini kadar önemli değil. | Open Subtitles | اختيار ضحاياه ليس مهماً بقدر تأثير مقتلهم أمام مطعمكم المفضّل أو مكان العبادة |
Bir engel. O kadar önemli değil. | Open Subtitles | نواجه بعض العراقيل وهذا ليس مهماً |
Zaman çizgisi ve ceset sayısı muhtemelen coğrafya ve yöntemin taklidi kadar önemli değil. | Open Subtitles | حسنا, الجدول الزمني وعدد الجثث ربما لا يهم بقدر العوامل الجغرافيه و الإسلوب المُقلد |
Kim olduğumuz neler yapabildiğimiz kadar önemli değil. | Open Subtitles | من نكون ... لا يهم بقدر ما يمكننا أن نفعل |
Christoph'un ipucunu nasıl bulduğum onu durdurmak kadar önemli değil. | Open Subtitles | "كيف توصلت لـ "كريستوف ليس مهمّا كـ إيـقافه |
Çıkmazsa bile o kadar önemli değil. | Open Subtitles | وإن لم يظهر , ليس مهماً |
Bu o kadar önemli değil tamam mı! | Open Subtitles | ليس مهماً حقاً هل هي كذلك ؟ |
Nasıl gittiği nereye gittiği kadar önemli değil. | Open Subtitles | ليس مهماً بمقدار معرفة وجهته |
O kadar önemli değil. | Open Subtitles | ليس مهماً أنا وحسب |
Miktarı o kadar önemli değil. | Open Subtitles | ما دفعوه لي ليس مهماً |
Bu iş o kadar önemli değil. | Open Subtitles | هذا العمل ليس مهماً جداً |
O kadar önemli değil. | Open Subtitles | إنه فقط ليس مهماً |
- Hayır, o kadar önemli değil. | Open Subtitles | -لا ليس . ليس مهماً |
O kadar önemli değil. | Open Subtitles | ذلك ليس مهماً |
Şu anda o kadar önemli değil. | Open Subtitles | ذلك ليس مهمّا الآن |