ويكيبيديا

    "kadar buradan" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هنا حتى
        
    • المكان حتى
        
    • هنا بحلول
        
    • من هنا قبل
        
    • أرحل حتى
        
    Aklın başına gelip de benimle gelene kadar buradan bir yere gitmem. Open Subtitles لا لن أترك هنا حتى يكون عندك أحسس بما فيه الكفاية للرحيل معي
    Demek oluyor ki, öğrenene kadar buradan ayrılmayacağız. Open Subtitles يعني بأننا لن نغادر من هنا حتى نعرف ما بِها
    Sorgu yargıcının yardımcısı dört saat geç kaldı. O gelip cesedi alana kadar buradan çıkamıyoruz. Open Subtitles الطبيب الشرعي المساعد متأخر 4 ساعات و نحن علقنا هنا حتى ينقل الجثة
    Bir şeyler bulana kadar buradan hiçbir yere gitmiyorum. Open Subtitles .فلن أغادر أنا هذا المكان حتى أجد شيئا مفيداّ
    Eğer yarına kadar buradan çıkamazsam hapse geri döneceğim. Open Subtitles إن لم أخرج من هنا بحلول الغد سأعود إلى السجن.
    Haydi, aramalısın. Yapana kadar buradan gitmeyeceğim. Open Subtitles هيّا افعلي ذلك، ولن أرحل من هنا قبل أن تقومي بذلك
    Gemide arama yapılacak ve bu iş bitene kadar buradan ayrılmazsanız çok memnun olacağım. Open Subtitles سنقوم بتفتيش القارب‏ أكون شاكرا لو ظللتم هنا حتى ننتهى
    Cevap verene kadar buradan hiçbir yere gitmiyoruz. Open Subtitles لذا نحن لن نرحل من هنا حتى احصل على بعض الاجوبة
    Hiç değilse turşunun tadına bakana kadar buradan kalkmak yok. Open Subtitles ستجلس هنا , حتى على الأقل تجرب تذوق المخلل
    Millet, Toby'e bize dışarı eşlik edene kadar buradan ayrılmayacağımıza söz verdik unuttunuz mu? Open Subtitles رفاق، وعدنا توبي بأننا سوف نبقى هنا حتى يصطحب لنا بها، تتذكرون؟
    Adını söylemediğin sürece gece çökünceye ya da yeni gün doğuncaya kadar buradan bir yere gitmeyeceksin. Open Subtitles لن تتحرك من هنا حتى تخبرني باسمك حتى وإن حضر الليل أو حضر نهار جديد
    Dinle, seninle görüşeceğimi bilene kadar buradan ayrılmayacağım. Open Subtitles اسمع، أنا لا يترك هنا حتى وأنا أعلم عندما أكون ستعمل رؤيتك.
    Sınava girmeme izin verene kadar buradan ayrılmıyorum! Open Subtitles ولن أرحل من هنا حتى تسمح لي بدخول هذا الاختبار
    Yakalanana ya da sen özür dileyince kadar buradan kıpırdamayacağım ! Open Subtitles سأبقى هنا حتى اقطع او تعتذر لى
    O güvende olana kadar buradan ayrılmayacağım. Open Subtitles لن أغادر من هنا حتى أعرف أنه بأمان
    Bu kodu kırana kadar buradan ayrılmayacağız. Open Subtitles لن نغادر المكان حتى نستطيع فك هذه الشفرة
    Yarına kadar buradan uçak kalkmıyor. Open Subtitles ليس هناك رحلات جوية من هذا المكان حتى غداً.
    Yarına kadar buradan çıkmam gerek. Open Subtitles عليّ أن أخرج من هنا بحلول الغد
    Yarına kadar buradan çıkmış olun. Open Subtitles أريدكما أن تخرجا من هنا بحلول الغد
    Günbatımına kadar buradan gitmezsek fırtına bizi silecek... Open Subtitles اذا لم نخرج من هنا قبل غروب الشمس فأن العاصفة ستقطع الطريق علينا
    Sanırım güneş doğana kadar buradan çıkmış olmamız gerekiyor. Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا قبل شروق الشمس
    Bak, herkesten senin hakkında duyduğum tek şey, senin ne kadar hayret verici olduğun ve bana yardım edene kadar buradan gitmiyorum! Kahretsin! Open Subtitles سمعت عن كم أنت مذهل، لن أرحل حتى تساعدني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد