Bilmiyorum. Hayır, akıntı yön değiştirene kadar buradayız. | Open Subtitles | . لا أعــرف لا ، أعتقد أننا سنبقى هنا حتى تتحول الأمواج |
Bu iş çözülene kadar buradayız. | Open Subtitles | لاننا لن نغادر من هنا حتى ان نحل هذا الاشكال |
Pasaportu olan birini bulursanız, saat 8'e kadar buradayız. | Open Subtitles | لو وجدت أحداً معه جواز سفر فنحن هنا حتى الثامنة |
- Şimdi başlasam, Cuma'ya kadar buradayız. | Open Subtitles | -لو بدأت، فـسنكون هُنا حتّى يوم الجمعه |
Başka bir şey lazım olursa... Lütfen. Pazara kadar buradayız. | Open Subtitles | من فضلك، نحن هُنا حتّى الأحد. |
Bir şey bulmalısın.Bulana kadar buradayız. | Open Subtitles | عليك أن تجد شيئا ما , لن نرحل من هنا حتى تجد شيئا ما |
- Sabaha kadar buradayız. - Çıldırdınız mı? | Open Subtitles | سننتظر هنا حتى صباح هل أنت مجنونه؟ |
- sanırım, sabaha kadar buradayız. - Hepsi bu. | Open Subtitles | أعتقد أننا سوف نكون هنا حتى الصباح |
O da "Önümüzdeki olimpiyatlara kadar buradayız öyleyse" dedi. | Open Subtitles | و كان رأيها : "سنبقى هنا حتى الأولمبياد القادم" |
O zaman seni ikna edene kadar buradayız. | Open Subtitles | إذا سنجلس هنا حتى نثنيك عن قرارك |
Hakettiğimizi alana kadar buradayız. | Open Subtitles | سنبقى هنا حتى نحصل على ما نستحه |
Sabah 4'e kadar buradayız. | Open Subtitles | سنكون هنا حتى حوالي 4: |
Bitene kadar buradayız. - Ne bitene kadar? | Open Subtitles | سنظل هنا حتى ينتهى الامر |
Noel'e kadar buradayız desenize. | Open Subtitles | - ماذا؟ سنبقى هنا حتى عيد الميلاد |
- Evet, sen gidene kadar buradayız. | Open Subtitles | أجل نحن هنا حتى ترحل |
Veronica tekrar idam hücresine konulana kadar buradayız. | Open Subtitles | نحن هنا حتى تعاد (فيرونيكا) للمحكوم عليهم بالاعدام |
Perşembeye kadar buradayız. | Open Subtitles | نحن هنا حتى يوم الخميس. |