ويكيبيديا

    "kadar geldin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أتيت إلى
        
    • جئت كل
        
    • لقد أتيت كل
        
    • لقد قطعتِ كل
        
    • أنت جئت إلى
        
    • اتيت كل
        
    Bu yüzden mi buraya kadar geldin, annemin bizi ikna etmesine yardım etmek için mi? Open Subtitles إذن لهذا السبب أتيت إلى هنا لتساعد أمي كي نبيع حصصنا؟
    Neden buralara kadar geldin? Open Subtitles لم أتيت إلى هنا؟
    - O zaman niye buraya kadar geldin? Open Subtitles إذن لمَ أتيت إلى هنا؟
    Bildiğim şeyleri söylemek için mi buraya kadar geldin? Open Subtitles جئت كل هذه المسافة لتقول لي ما هو واضح ؟
    Buraya kadar geldin. Niye gidiyorsun? Open Subtitles جئت كل هذه المسافة لماذا ترحل؟
    Buraya kadar geldin. Open Subtitles ـ لقد أتيت كل هذه المسافة، أليس كذلك؟
    Buraya kadar geldin. Bira teklif ettin. Arabamı geri verdin. Open Subtitles أنت جئت إلى هنا و تقدم لي البيرة ، و تعطيني سيارتي مرة أخرى
    - Hayır, hayır. - Nate bekle. Buraya kadar geldin. Open Subtitles لا لا لا نيت انتظر, لقد اتيت كل هذه المسافة
    Neden onunla buluşmak için New Mexico'ya kadar geldin? Open Subtitles لماذا أتيت إلى (نيومكسيكو) لمقابلته؟
    Benim için Paris'e kadar geldin mi? Open Subtitles أتيت إلى (باريس) لأجلي؟
    Messer'ı elinden kaçırmak için mi buraya kadar geldin? Open Subtitles إذاَ جئت كل هذا الطريق لتدعه يفلت منك ؟
    Neden buralara kadar geldin? Open Subtitles لمَ جئت كل هذه المسافة؟
    Sırf bunu söylemek için mi buraya kadar geldin? Open Subtitles لقد أتيت كل هذا الطريق لتخبرني بهذا ؟
    Anderson konusunda sana yardım etmem için evime kadar geldin. Open Subtitles حسناً، أنت جئت إلى منزلي (لأساعدك بشأن (أندرسون
    Gunn, buraya kadar geldin ve hiç vampir öldürmeyecek misin? Open Subtitles لقد اتيت كل هذا الطريق , ولن تقتل بعض مصاصى الدماء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد