Bu yüzden mi buraya kadar geldin, annemin bizi ikna etmesine yardım etmek için mi? | Open Subtitles | إذن لهذا السبب أتيت إلى هنا لتساعد أمي كي نبيع حصصنا؟ |
Neden buralara kadar geldin? | Open Subtitles | لم أتيت إلى هنا؟ |
- O zaman niye buraya kadar geldin? | Open Subtitles | إذن لمَ أتيت إلى هنا؟ |
Bildiğim şeyleri söylemek için mi buraya kadar geldin? | Open Subtitles | جئت كل هذه المسافة لتقول لي ما هو واضح ؟ |
Buraya kadar geldin. Niye gidiyorsun? | Open Subtitles | جئت كل هذه المسافة لماذا ترحل؟ |
Buraya kadar geldin. | Open Subtitles | ـ لقد أتيت كل هذه المسافة، أليس كذلك؟ |
Buraya kadar geldin. Bira teklif ettin. Arabamı geri verdin. | Open Subtitles | أنت جئت إلى هنا و تقدم لي البيرة ، و تعطيني سيارتي مرة أخرى |
- Hayır, hayır. - Nate bekle. Buraya kadar geldin. | Open Subtitles | لا لا لا نيت انتظر, لقد اتيت كل هذه المسافة |
Neden onunla buluşmak için New Mexico'ya kadar geldin? | Open Subtitles | لماذا أتيت إلى (نيومكسيكو) لمقابلته؟ |
Benim için Paris'e kadar geldin mi? | Open Subtitles | أتيت إلى (باريس) لأجلي؟ |
Messer'ı elinden kaçırmak için mi buraya kadar geldin? | Open Subtitles | إذاَ جئت كل هذا الطريق لتدعه يفلت منك ؟ |
Neden buralara kadar geldin? | Open Subtitles | لمَ جئت كل هذه المسافة؟ |
Sırf bunu söylemek için mi buraya kadar geldin? | Open Subtitles | لقد أتيت كل هذا الطريق لتخبرني بهذا ؟ |
Anderson konusunda sana yardım etmem için evime kadar geldin. | Open Subtitles | حسناً، أنت جئت إلى منزلي (لأساعدك بشأن (أندرسون |
Gunn, buraya kadar geldin ve hiç vampir öldürmeyecek misin? | Open Subtitles | لقد اتيت كل هذا الطريق , ولن تقتل بعض مصاصى الدماء |