Frank, sen de en az benim kadar iyi biliyorsun ki balık kavanozunda yüzmek ve medyanın doymak bilmeyen iştahı hayatımda olup biten her şeyi gözden geçirip bir süre ortadan kaybolmak istememe neden oldu. | Open Subtitles | فرانك انت تعلم كما اعلم انا ان العيش في وعاء الاسماك والنهم الشديد من وسائل الاعلام |
En az benim kadar iyi biliyorsun ki iş aşkları asla yürümez. | Open Subtitles | انتي تعلمين كما اعلم ان علاقات العمل لاتنجح ابدا |
Tetley, bu olayda yasaların ne dediğini benim kadar iyi biliyorsun. | Open Subtitles | تيتلي أنت تعرف كما أعرف ما هو التصرف القانوني في هذه الحالة |
Bunun yanında, sen de benim kadar iyi biliyorsun, bu adamlar asla bu tür operasyonlara karılarını karıştırmazlar. | Open Subtitles | بالإضافة لذلك، تعرف كما أعرف بأنّ هؤلاء لا يشركون نساءهم بعمليّات كهذه |
- ormanı ne kadar iyi biliyorsun? | Open Subtitles | -ما مدى معرفتك بالغابات ؟ |
Rigsy, burayı ne kadar iyi biliyorsun? | Open Subtitles | (ريغزي)، ما مدى معرفتك لهذه المنطقة؟ |
Sormaya ihtiyacın olmayacak kadar iyi biliyorsun. | Open Subtitles | أنت تعرف أفضل من أن تسأل |
Benim kadar iyi biliyorsun ki istismar için bir çok kanıt vardı. | Open Subtitles | أنت تعلم كما أعلم بأنه كان هناك عدة إدعاءات عن سوء المعاملة. |
En az benim kadar iyi biliyorsun ki kadını yaşatmayacaklar. | Open Subtitles | تعلمين انهم لن يسمحوا لها بالعيش |
Benim bildiğim kadar iyi biliyorsun bunu. | Open Subtitles | أنت تعرف هذا كما اعلم هذا |
Çünkü sen de benim kadar iyi biliyorsun, bu film biter bitmez... | Open Subtitles | لأنك تعرف كما أعرف أنا بمجرد أن ننهي هذا الفيلم أنا و أنت.. |
Benim kadar iyi biliyorsun ki Vigoda muhteşem bir avukattır. | Open Subtitles | تعرف كما أعرف أن فيكودا محام كبير. |
Sen de benim kadar iyi biliyorsun ki bu seferki alelade bir zanlı değil. | Open Subtitles | أنت تعرف كما أعرف أن هذا ليس أي تحقيق |
Sormaya ihtiyacın olmayacak kadar iyi biliyorsun. | Open Subtitles | أنت تعرف أفضل من أن تسأل |
- Benim kadar iyi biliyorsun ki, ...doğrulanma olmadan gelen hiçbir emir, aslında emir değildir. | Open Subtitles | نعم ، سيدي - ... أنت تعلم كما أعلم أنا - أن أي أمر يصل دون شفرة الإثبات لا يعتبر أمر على الإطلاق |
En az benim kadar iyi biliyorsun ki kadını yaşatmayacaklar. | Open Subtitles | تعلمين انهم لن يسمحوا لها بالعيش |