"kadar iyi biliyorsun" - Translation from Turkish to Arabic

    • كما اعلم
        
    • تعرف كما أعرف
        
    • مدى معرفتك
        
    • أنت تعرف أفضل من
        
    • أنت تعلم كما أعلم
        
    • تعلمين انهم
        
    Frank, sen de en az benim kadar iyi biliyorsun ki balık kavanozunda yüzmek ve medyanın doymak bilmeyen iştahı hayatımda olup biten her şeyi gözden geçirip bir süre ortadan kaybolmak istememe neden oldu. Open Subtitles فرانك انت تعلم كما اعلم انا ان العيش في وعاء الاسماك والنهم الشديد من وسائل الاعلام
    En az benim kadar iyi biliyorsun ki iş aşkları asla yürümez. Open Subtitles انتي تعلمين كما اعلم ان علاقات العمل لاتنجح ابدا
    Tetley, bu olayda yasaların ne dediğini benim kadar iyi biliyorsun. Open Subtitles تيتلي أنت تعرف كما أعرف ما هو التصرف القانوني في هذه الحالة
    Bunun yanında, sen de benim kadar iyi biliyorsun, bu adamlar asla bu tür operasyonlara karılarını karıştırmazlar. Open Subtitles بالإضافة لذلك، تعرف كما أعرف بأنّ هؤلاء لا يشركون نساءهم بعمليّات كهذه
    - ormanı ne kadar iyi biliyorsun? Open Subtitles -ما مدى معرفتك بالغابات ؟
    Rigsy, burayı ne kadar iyi biliyorsun? Open Subtitles (ريغزي)، ما مدى معرفتك لهذه المنطقة؟
    Sormaya ihtiyacın olmayacak kadar iyi biliyorsun. Open Subtitles أنت تعرف أفضل من أن تسأل
    Benim kadar iyi biliyorsun ki istismar için bir çok kanıt vardı. Open Subtitles أنت تعلم كما أعلم بأنه كان هناك عدة إدعاءات عن سوء المعاملة.
    En az benim kadar iyi biliyorsun ki kadını yaşatmayacaklar. Open Subtitles تعلمين انهم لن يسمحوا لها بالعيش
    Benim bildiğim kadar iyi biliyorsun bunu. Open Subtitles أنت تعرف هذا كما اعلم هذا
    Çünkü sen de benim kadar iyi biliyorsun, bu film biter bitmez... Open Subtitles لأنك تعرف كما أعرف أنا بمجرد أن ننهي هذا الفيلم أنا و أنت..
    Benim kadar iyi biliyorsun ki Vigoda muhteşem bir avukattır. Open Subtitles تعرف كما أعرف أن فيكودا محام كبير.
    Sen de benim kadar iyi biliyorsun ki bu seferki alelade bir zanlı değil. Open Subtitles أنت تعرف كما أعرف أن هذا ليس أي تحقيق
    Sormaya ihtiyacın olmayacak kadar iyi biliyorsun. Open Subtitles أنت تعرف أفضل من أن تسأل
    - Benim kadar iyi biliyorsun ki, ...doğrulanma olmadan gelen hiçbir emir, aslında emir değildir. Open Subtitles نعم ، سيدي - ... أنت تعلم كما أعلم أنا - أن أي أمر يصل دون شفرة الإثبات لا يعتبر أمر على الإطلاق
    En az benim kadar iyi biliyorsun ki kadını yaşatmayacaklar. Open Subtitles تعلمين انهم لن يسمحوا لها بالعيش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more