Bu kadar saçma bir şeyin fazla değerli olacağı kimin aklına gelirdi? | Open Subtitles | من كان يعلم أن شيئ كهذا يبدو سخيفاً ولكنه يعني لي الكثير |
Kulağa ne kadar saçma geldiğinin farkında mısın? | Open Subtitles | هل تقول لي أنك مسمم هل تعرف كم يبدو هذا سخيفاً ؟ |
Estes'e söyle, bana istediği kadar saçma suçlamalar atabilir ama onun ensesindeyim. | Open Subtitles | أخبر (أستيس) أنّه غير مهم الهراء الّذي تحاول اتهامي بهِ، لديّ دليل ضدّه. |
Sesin ne kadar saçma çikiyor farkinda misin? | Open Subtitles | ألديك فكرة عم كم مضحك صوتك ؟ |
Ki bu da yolu bu kadar dolandırmanın ne kadar saçma olduğunun bir delili. | Open Subtitles | هذا مؤشر يدل على مدى سخافة هذا الالتفاف. |
Ephraim, eğer bana Lumen'in ne kadar saçma bir şey olduğunu söyleyeceksen, hiç çeneni yorma. | Open Subtitles | إن كنتَ ستخطبُ بي يا إيفريم عن مدى سخافةُ مطاردتي لكتاب "الشعلة" فوفر أنفاسك |
Bay Davis bir kadını eğitmek bir kediyi eğitmek kadar saçma diyor | Open Subtitles | يقول السيد ديفيس ان تعليم المراه غير مفيد كما لو تعلمي قطة |
Daha önce hiç bu kadar saçma bir suç mahallinde bulunmamıştım. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن أتيت إلى مسرح جريمة أكثر سخافة |
...sonra ne kadar saçma olduğunun farkına vardım ve kendime saklamaya karar verdim. | Open Subtitles | ومن ثم أدركت كيف كان الأمر جنوناً لذا قررت أن اُبقي الأمر لنفسى |
Filmde teröristler silahlarını buradan alıyordu. Bu, başkanın kaçış kapsülü kadar saçma bir şey. | Open Subtitles | هذا سخيف مثل فكرة كبسولة هروب الرئيس |
Saçma olan şey, her şeyin ne kadar saçma olduğunu şimdi fark edişim. | Open Subtitles | هو ليس سخيفاً ابداً , آلان فقط بدآت آدرك كما كنا سخفاء |
Saçma olan şey, her şeyin ne kadar saçma olduğunu şimdi fark edişim. | Open Subtitles | هو ليس سخيفاً ابداً, آلان فقط بدآت آدرك كما كنا سخفاء |
Bahse girerim kavga ettiğiniz konu şu anda ne kadar saçma geliyordur. | Open Subtitles | أراهن بأن ما كنتم تتشاجرون حوله يبدو سخيفاً نوعاً ما الآن. |
Ona bakınca bir aile kurmayı istemememin ne kadar saçma olduğunu gördüm. | Open Subtitles | وهو يواجه الموت في المستشفى، لذا أشعر أن حرماننا من فرصة بناء عائلة يبدو سخيفاً. |
Estes'e söyle, ne kadar saçma suçlamalar uydurursa uydursun, onun ensesindeyim. | Open Subtitles | أخبر (أستيس) أنّه غير مهم الهراء الّذي تحاول اتهامي بهِ، لديّ دليل ضدّه. |
Ne kadar saçma sesler çıkardığının farkında mısın? | Open Subtitles | ألديك فكرة عم كم مضحك صوتك ؟ |
Ne kadar saçma olduğunu düşünmeyi bırakıp kendine bunun işe yarayacağına inanıp inanmadığını sormaya başla. | Open Subtitles | -كفّ عن التفكير في مدى سخافة الأمر وابدأ بسؤال نفسك إن كنتَ تؤمن بنجاح الأمر من عدمه |
Şimdi ne kadar saçma olduklarını görüyor musun? | Open Subtitles | الآن هل ترين مدى سخافة هذه الأمور؟ |
Ephraim, eğer bana Lumen'in ne kadar saçma bir şey olduğunu söyleyeceksen, hiç çeneni yorma. | Open Subtitles | إن كنتَ ستخطبُ بي يا إيفريم عن مدى سخافةُ مطاردتي لكتاب "الشعلة" فوفر أنفاسك |
Bay Davis bir kadını eğitmek bir kediyi eğitmek kadar saçma diyor | Open Subtitles | يقول السيد ديفيس ان تعليم المراه غير مفيد كما لو تعلمي قطة |
Ne kadar konuşursan, o kadar saçma geliyor! | Open Subtitles | ! كلما تكلمت أكثر، كلما بدا أكثر سخافة |
...sonra ne kadar saçma olduğunun farkına vardım ve kendime saklamaya karar verdim. | Open Subtitles | ومن ثم أدركت كيف كان الأمر جنوناً لذا قررت أن اُبقي الأمر لنفسى |
Ve sen, doktorumu bul ve neden bu kadar saçma şeyler istediğimi sor! | Open Subtitles | وأنت ابحث عن طبيبي واسأله لماذا أطلب -شيء سخيف مثل "أضلاع مكسرة"؟ |