Silahını ateşlediği yere kadar tüm izlerini takip ettim. | Open Subtitles | لقد رافقته كل الطريق إلى مكان إطلاق النار. |
California'ya kadar tüm yolu onunla mı gideceksin? | Open Subtitles | هل ستقودين معه كل الطريق إلى كاليفورنيا؟ |
Oraya kadar tüm yolu tepeceğim, o kahrolası yere gideceğim. | Open Subtitles | سوف اسير كل الطريق الى هناك كل الطريق وحدي |
Limburg'tan Brüksel'e kadar tüm yolu kat ettim, ama dükkan kapalı. | Open Subtitles | لقد جئت كل الطريق من ليمبورغ الى بروكسل والمحل مغلق |
Bununla ilgili önemli bir nokta Idohao'dan Pensssylvania'ya kadar tüm yol boyunca otel, motel ve restoranlarca kabul edilmeme gibi benzer olaylarla karşılaşmamızdır. | TED | الجزء المهم فيما يتعلق بهذا هو انه كان لدينا تجارب مماثلة من هذا النوع من ايداهو كل الطريق نحو بنسلفانيا. حيث تم رفضنا من الفنادق، الفنادق الصغيرة، و المطاعم. |
Buraya kadar tüm yolu tepmek zorunda kaldım. | Open Subtitles | توجب عليّ أن آتي كل الطريق إلى هنا |
- Eve kadar tüm yolu koşacak mı? | Open Subtitles | -أنها ستجرى كل الطريق الى المنزل ؟ |
Minnesota'dan Itasca Gölü'ne kadar tüm o aralığı uçarak geçti. | Open Subtitles | (كل الطريق من (مينيسوتا (إلى بحيرة (إتاسكا |
Italyan sınırı, burdan İsviçre'ye kadar tüm yol boyunca. | Open Subtitles | من هنا إلى كل الطريق صعودا إلى (سويسرا). |
Dorne'dan gelene kadar tüm yol boyunca herkes Tywin Lannister'ın doğan canavarını konuşuyordu. | Open Subtitles | كل الطريق من دورن كلما تحدث الجميع عنه كان الوحش (الذي كان قد ولد ل(تايوين لانيستر |