Tam bir zafer diye birşeyin olmadığını bilecek kadar uzun süredir avukatlık yapıyorum. | Open Subtitles | لقد كنت محامياً لفترة طويلة كافية لكى أعرف أنه لا توجد انتصارات كاملة فى أى مكان |
Muhafazakar Parti hatırlayamadığım kadar uzun süredir ülkemizde hüküm sürüyor. | Open Subtitles | ان حزب المحافظين موجود في السلطة لفترة طويلة |
Ama bizi gözeten Tanrıların var olduğuna inanmayacak kadar uzun süredir bir askersin. | Open Subtitles | لكنك كنت جنديا لفترة طويلة لتعتقد أنه ثمة آلهة تحرسنا |
İğrenç halimi görebileceğin kadar uzun süredir birlikte değiliz. | Open Subtitles | إنّنا لا نتواعد منذ فترة كافية لترى ما يثير الإشمئزاز منّي. |
Bir ajana böylesine bir suçlama yapıldığında ne olduğunu bilecek kadar uzun süredir burada bulunuyorum. | Open Subtitles | أنا هنا لفترة كافية لمعرفة من فعلها حتى منذ التلميح بتوجيه الاتهام وقذفها لأحد العناصر |
Biliyormusun, çok garip, o kadar uzun süredir intikam işiyle uğraşıyorum ki, artık sona erdiğine göre, bilemiyorum, ömrümün geri kalanında ne yapacağımı bilemiyorum. | Open Subtitles | أنت تعلم.. هذا غريب جدا لقد كنت فى مهمة أنتقام لمده طويله |
Onu kaybedeceğimden endişelenmeksizin kızmama yetecek kadar uzun süredir tanıdığım ilk insandı. | Open Subtitles | كانت الشخص الوحيد الذي عرفته لفترة طويلة لدرجة أنني استطعت الغضب منها دون أن أقلق من امكانية تخريب ذلك لصداقتنا |
Tanrım, bu kadar uzun süredir bizim sorunlarımızın tek sebebinin sen olduğunu düşündüm. | Open Subtitles | ياإلهي لفترة طويلة كنت اظن انك سبب كل مشاكلنا |
O kadar uzun süredir bu davadayım ki, her aileyle şahsen görüşmek için kendimi mecbur hissediyorum. | Open Subtitles | لقد كنت متوليا للقضية لفترة طويلة جدا شعرت انني ملزم بالإتصال شخصيا بكل العائلات |
Yanında kurtçuklar oluşacak kadar uzun süredir ölü değil. | Open Subtitles | السكران لم يكن ميتاً لفترة طويلة لتكون يرقة قريبة منه. |
Âşk radarımın bu kadar uzun süredir bozuk olduğuna inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدق أن رادار الحب الخاص بي كان معطوباً لفترة طويلة |
O kadar uzun süredir alkolik değilim ama saat 10'dan önce uyandığım tek zaman... | Open Subtitles | لم أكن مدمنة كحول لفترة طويلة ولكن يمكنني أن أخبرك أن المرة الوحيدة التي استيقظت فيها قبل العاشرة |
Soyunma odasında yasak olan az sayıda şeyin neler olduğunu bilecek kadar uzun süredir bu ligin içerisindesin, değil mi? | Open Subtitles | , لقد كُنت فى هذا الدورى لفترة طويلة كى تعلم أت هناك بعض الأمور والتى هى مُحرمة بحق داخل غرفة ملابس اللاعبين صحيح |
Arka yolları bilecek kadar uzun süredir burada. | Open Subtitles | تواجد هنا لفترة طويلة كافية لمعرفة الطرق الخلفية. |
Tek söylemek istediğim, bu işi bizim şu küçük durumumuzda sadece iki... ..sonuç olacağını bilecek kadar uzun süredir yapıyorum. | Open Subtitles | كل ما أقوله أن هذا ما كنت افعله لفترة طويلة بما فيه الكفاية لمعرفتي بأن هناك نتيجتين فقط لهذا الموقف الذي نحنُ فيه |
Protokolü takip etmeyi bilecek kadar uzun süredir benimle çalışıyorsun. | Open Subtitles | أنا وأنت عملنا معاً لفترة طويلة كفاية لك لتعلم كيف نتبع البروتوكول هُنا |
O kadar uzun süredir uzaylıları kovalıyorum ki belki de hepsinin kafese tıkılması gereken birer düşman olmadığını düşünmek aklımın ucundan bile geçmedi. | Open Subtitles | كنت أطار الفضائيين لفترة طويلة وفي الواقع لم أتوقف لأعيد النظر أنه ربما ليس جميعهم عدائيين ليتم حبسهم |
Hayvanların temizleyeceği kadar uzun süredir. | Open Subtitles | فترة كافية للحيونات لتقتات عليها كلها |
Bu tablolarla normal heyecan ve "Anneciğim, öleceğim!" arasındaki farkı anlayabilecek kadar uzun süredir ilgileniyorum. | Open Subtitles | أنا أقرأ الخربشات منذ فترة كافية لتمييز الاختلافات "بين الانفعال و " أمي الحبيبة, سوف أموت |
Muhbirlerin ihtiyaç halinde kullanmak için büyük bir şey sakladıklarını bilecek kadar uzun süredir bu işin içindeyim. | Open Subtitles | لقد كنت في هذا المجال لفترة كافية لمعرفة أن المخبرين يتركون أهم معلوماتهم |
Başımızdakilerin, kendi aramızdan birinin terörist bir eylemle yakayı kurtarmasına izin verdiğimizi itiraf etme utancını istemediklerini bilecek kadar uzun süredir bürodasın. | Open Subtitles | لقد كنت في المكتب لفترة كافية لتعلم أن الرجل في الأعلى لا يريد إحراج نفسه بالإعتراف أننا تركنا واحداً منا |
O kadar uzun süredir bu küvetin içindeyim ki, Kaliforniya üzümüne döndüm. | Open Subtitles | انني هنا لمده طويله انا ابدو وكاني زبيب كاليفورنيا |