Eğer Dünya Cumhuriyeti, Votanların uzay kahramanlarını öldürdüğünü kanıtlarsa bunu bize karşı kullanırlar. | Open Subtitles | إذا أثبتت جمهورية الأرض أن الفوتانز قلتوا أبطال الفضاء البشريين سيستخدموا ذلك ضدنا. |
Savaş kahramanlarını yazıyor. Davranışlarınıza dikkat edin. | Open Subtitles | انه يكتب مقال عن أبطال الحرب لذلك أحسنوا التصرف |
Elbette saldırı Dünya'nın en kudretli kahramanlarını Adalet Birliği hâline getirdi. | Open Subtitles | . بالتأكيد هذا الهجوم قد جمع أعظم أبطال الأرض . مكونين من فرقة العدالة |
Fransa'nın kahramanlarını ödüllendireceğine söz vermiştiniz. | Open Subtitles | قلت أن "فرنسا" ستشرف أبطالها كان هذا هو وعدك لنا |
Metro polisi olaya, çaylak kahramanlarını öldürmüş gibi bakıyor. | Open Subtitles | الشرطة ستجعل الأمر و كأن عميلنا قتل بطلهم |
Umalım da bundan sonra bu ülke, kahramanlarını daha küçük kasabalarda bulabilsin. | Open Subtitles | لهذا البلد أن يعثر على أبطاله في أماكن أصغر |
Evvel zaman içinde, kötü bir kraliçe tanıdığınız tüm masal kahramanlarını dünyamıza göndermiş. | Open Subtitles | يُحكى أنّ ملكةً شرّيرةً نفَتْ كلّ شخصيّةٍ قصصيّةٍ عرفتموها إلى عالَمنا |
Çünkü 9/11'in kahramanlarını onurlandırmak istediklerini söylemişlerdi. | Open Subtitles | لأنهم قالوا أرادوا تشريف أبطال 9/11 |
Valhalla'nın nimetleri Asgard'ın kahramanlarını beklerken bugün Midgardlı bir kahramanı onurlandıracağız. | Open Subtitles | وبينما جوائز قاعة الولائم (بإنتظار كلّ أبطال (آزجارد (هذا اليوم نُكرّم بطل (ميدجارد |
G.I. Joe, ne zaman gerçek Amerikan kahramanlarını yenemeyeceğini anlayacaksın? | Open Subtitles | (جي آي جو)، متى ستتقبلون أنكم لن تستطيعوا هزيمة أبطال (أمريكا) الحقيقيين ؟ |
Herkes film kahramanlarını davet eder. | Open Subtitles | الجميع يدعو أبطال الفيلم. |
Bir trajedi patlak verdiği zaman kahramanlarını arıyorlar. | Open Subtitles | وعندما تعصف الفاجعة انهم يبحثون عن بطلهم |
Senin hayranlarından birisi seni yani kahramanlarını etkilemek için öldürmüş olabilir mi? | Open Subtitles | ألم تعتقد أن احد المعجبين بك قتل (نيكي) لاثارت إعجابك، يا بطلهم الكبير؟ |
Kendisini sanatçı olarak ilan ettikten sonra Basquiat SAMO'nun başarısını sahneye girmek için güçlendirdi; kartpostallar sattı, avangart grubuyla kulüplerde çaldı ve cesurca kahramanlarını aradı. | TED | وبعد أن كشف عن نفسه كفنان، استغل باسكيات نجاح "SAMO" ليدخل إلى الساحة بنفسه؛ ببيع البطاقات البريدية والعزف في النوادي مع فرقته الموسيقية الطلائعية وبالبحث عن أبطاله بكل شجاعة. |
Evvel zaman içinde, kötü bir kraliçe tanıdığınız tüm masal kahramanlarını dünyamıza göndermiş. | Open Subtitles | {\fs28\cH92FBFD\3cHFF0000\fnArabic Typesetting}يُحكى أنّ ملكةً شرّيرةً أبعدَتْ كلّ شخصيّةٍ قصصيّةٍ عرفتموها قطّ، إلى عالَمنا |