ويكيبيديا

    "kahverengiye" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • البني
        
    • بالبني
        
    Hey, mavi gözlerin kahverengiye dönüşüyor, ese. Open Subtitles عيناك الزرقاوتان تتحولان إلى البني يا صاح
    Ama kesildiğinde kahverengiye dönüp gücünü kaybediyor. Open Subtitles ولكن بمجرد ان يٌقص يتحول الي اللون البني ، ويفقد قوته
    İsterseniz kahverengiye boyayabiliriz, ...ya da gri ve kahverengi tonları. Open Subtitles نستطيع دهنها جميعاً باللون البني إن أحببت أو نستطيع المزج بين البُنّي والرمادي
    Birkaç hafta içinde Kısa Ot Vadisi kahverengiye dönüşür. Open Subtitles بغضون أسابيع، تتحوّل سهول العشب القصير إلى اللون البني
    Pisa Kulesini andırıyor, kahverengiye boyalı olan. Open Subtitles لقد كان برج البيتزا المائل لقد قاموا بطلائه بالبني
    Tamam, çocuklar, terör seviyesinin kodunu kahverengiye çevirelim, ...çünkü pantolonumu değiştirmem gerek. Open Subtitles حسناً، يا رفاق، ضعوا مستوى الإرهاب على الرمز البني لأني أريد تغيير ملابسي التحتية
    Büyük ve kahverengiye çalan siyah gözleri, sert bir sakalı vardı. Open Subtitles كانت عيناه كبيرة وسوداء مع لمسة من اللون البني وكانت لحيته كثيفة
    Bu çözelti sayesinde göz rengi maviden kahverengiye dönmüş. Open Subtitles عيناه تغيرت من الأزرق الى البني بإستعمال محلول
    Bir Kardinal'in kıyafetlerini kırmızıdan kahverengiye çaldığını bile duydum. Open Subtitles حتى اني سمعت شيئا من احد الكاردينالات الذين غيروا عبائاتهم من الأحمر الى اللون البني
    Hizmetini doldurmuş bir NYPD kamyoneti arıyoruz muhtemelen açık arttırmada satılmış, sonradan kahverengiye boyanmış. Open Subtitles إعذروني نحن نبحث عن شاحنة مباعة من قبل الشرطة من المفترض إنها بيعت في مزاد وصبغت باللون البني
    Peki ya eğer tenin yeşile dönüşmek yerine güneşli bir sahilde içkini yudumlarken kahverengiye dönüşse. Open Subtitles ماذا لو كنت تحتسي المارغريتا على شاطئ مُشمس وتتحول إلى اللون البني بدلاً من الأخضر؟ ..
    Zaten sen konuşurken kahverengiye dönmüş geçmiş gitmişti. Open Subtitles خلطة من الفواكه* فقد تحول للون البني أثناء حديثك
    Ama seçeneklerin olması gerektiğini fark etmiştim. Böylece bütün bir partiyi kahverengiye boyadım. Bir kapıya gittiğimde “Bir tane almak ister misiniz? diye sormuyordum, “Hangi rengi isterdiniz? TED ومن ثم ادركت ان خيارٌ وحيد غير كافي فقمت بطلاء نوع منها باللون البني وعندما كنت اذهب لابيع لاحد ما .. لم اكن اخبره " هل تريد شراء واحدة " بل كنت اخبره " اي الالوان تريد "
    Bu kez de sularını kahverengiye boyayan, tortuları taşımaya başlarlar. Open Subtitles الآن ، هم يحملون حمولات ثقيلة من الترسبات... التي تصبغ مياههم باللون البني... .
    Evet, filmden önce 20 dakika boyunca neden guacamole'ün kahverengiye döndüğünden konuştun. Open Subtitles أجل, فقبل أن يبدأ الفيلم تحدثت لعشرين دقيقة عن سبب تحول (الغواكامولي) للون البني *الغواكامولي:
    kahverengiye bayılırım. Open Subtitles أحب البني
    (Gülüşmeler) (Alkışlar) Ve hemen vaftiz burjuvazisinin arkasında yaşlılar vardı. Gençken Doğu Teksas'ın pamuk tarlalarında kızgın güneş altında sırtları eğilen ve ciltleri Doğu Teksas'ın toprağı gibi kırışıksız, soylu bir kahverengiye dönen, ve Doğu Teksas dışında hayatın nasıl olabileceğine dair ümit ve hayalleri bazen sırtlarından bile çok bükülen ve kırılan insanlar. TED (ضحك) (تصفيق) وخلف البرجوازيين المعمدين تمامًا كان كبار السن -- هؤلا الرجال والنساء الذين احترقت ظهورهم الشابة تحت الشموس الحارقة في حقول القطن شرق تكساس، وبدت بشرتهم مصقلة -بسبب الحرق- باللون البني النبيل، تمامًا مثل طين شرق تكساس، والذين مالت وتكسرت آمالهم وأحلامهم لما قد تصبح عليه الحياة خارج شرق تكساس أكثر حتى من ظهورهم.
    Tek bildiğim, eğer bir an önce burada çıkmazsak bu mekanın kahverengiye boyanacağı. Open Subtitles كل ما أعرفه أن هذا المكان سوف يُصبغ بالبني إذا لم نخرج من هنا حالاُ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد