Hey, mavi gözlerin kahverengiye dönüşüyor, ese. | Open Subtitles | عيناك الزرقاوتان تتحولان إلى البني يا صاح |
Ama kesildiğinde kahverengiye dönüp gücünü kaybediyor. | Open Subtitles | ولكن بمجرد ان يٌقص يتحول الي اللون البني ، ويفقد قوته |
İsterseniz kahverengiye boyayabiliriz, ...ya da gri ve kahverengi tonları. | Open Subtitles | نستطيع دهنها جميعاً باللون البني إن أحببت أو نستطيع المزج بين البُنّي والرمادي |
Birkaç hafta içinde Kısa Ot Vadisi kahverengiye dönüşür. | Open Subtitles | بغضون أسابيع، تتحوّل سهول العشب القصير إلى اللون البني |
Pisa Kulesini andırıyor, kahverengiye boyalı olan. | Open Subtitles | لقد كان برج البيتزا المائل لقد قاموا بطلائه بالبني |
Tamam, çocuklar, terör seviyesinin kodunu kahverengiye çevirelim, ...çünkü pantolonumu değiştirmem gerek. | Open Subtitles | حسناً، يا رفاق، ضعوا مستوى الإرهاب على الرمز البني لأني أريد تغيير ملابسي التحتية |
Büyük ve kahverengiye çalan siyah gözleri, sert bir sakalı vardı. | Open Subtitles | كانت عيناه كبيرة وسوداء مع لمسة من اللون البني وكانت لحيته كثيفة |
Bu çözelti sayesinde göz rengi maviden kahverengiye dönmüş. | Open Subtitles | عيناه تغيرت من الأزرق الى البني بإستعمال محلول |
Bir Kardinal'in kıyafetlerini kırmızıdan kahverengiye çaldığını bile duydum. | Open Subtitles | حتى اني سمعت شيئا من احد الكاردينالات الذين غيروا عبائاتهم من الأحمر الى اللون البني |
Hizmetini doldurmuş bir NYPD kamyoneti arıyoruz muhtemelen açık arttırmada satılmış, sonradan kahverengiye boyanmış. | Open Subtitles | إعذروني نحن نبحث عن شاحنة مباعة من قبل الشرطة من المفترض إنها بيعت في مزاد وصبغت باللون البني |
Peki ya eğer tenin yeşile dönüşmek yerine güneşli bir sahilde içkini yudumlarken kahverengiye dönüşse. | Open Subtitles | ماذا لو كنت تحتسي المارغريتا على شاطئ مُشمس وتتحول إلى اللون البني بدلاً من الأخضر؟ .. |
Zaten sen konuşurken kahverengiye dönmüş geçmiş gitmişti. | Open Subtitles | خلطة من الفواكه* فقد تحول للون البني أثناء حديثك |
Ama seçeneklerin olması gerektiğini fark etmiştim. Böylece bütün bir partiyi kahverengiye boyadım. Bir kapıya gittiğimde “Bir tane almak ister misiniz? diye sormuyordum, “Hangi rengi isterdiniz? | TED | ومن ثم ادركت ان خيارٌ وحيد غير كافي فقمت بطلاء نوع منها باللون البني وعندما كنت اذهب لابيع لاحد ما .. لم اكن اخبره " هل تريد شراء واحدة " بل كنت اخبره " اي الالوان تريد " |
Bu kez de sularını kahverengiye boyayan, tortuları taşımaya başlarlar. | Open Subtitles | الآن ، هم يحملون حمولات ثقيلة من الترسبات... التي تصبغ مياههم باللون البني... . |
Evet, filmden önce 20 dakika boyunca neden guacamole'ün kahverengiye döndüğünden konuştun. | Open Subtitles | أجل, فقبل أن يبدأ الفيلم تحدثت لعشرين دقيقة عن سبب تحول (الغواكامولي) للون البني *الغواكامولي: |
kahverengiye bayılırım. | Open Subtitles | أحب البني |
(Gülüşmeler) (Alkışlar) Ve hemen vaftiz burjuvazisinin arkasında yaşlılar vardı. Gençken Doğu Teksas'ın pamuk tarlalarında kızgın güneş altında sırtları eğilen ve ciltleri Doğu Teksas'ın toprağı gibi kırışıksız, soylu bir kahverengiye dönen, ve Doğu Teksas dışında hayatın nasıl olabileceğine dair ümit ve hayalleri bazen sırtlarından bile çok bükülen ve kırılan insanlar. | TED | (ضحك) (تصفيق) وخلف البرجوازيين المعمدين تمامًا كان كبار السن -- هؤلا الرجال والنساء الذين احترقت ظهورهم الشابة تحت الشموس الحارقة في حقول القطن شرق تكساس، وبدت بشرتهم مصقلة -بسبب الحرق- باللون البني النبيل، تمامًا مثل طين شرق تكساس، والذين مالت وتكسرت آمالهم وأحلامهم لما قد تصبح عليه الحياة خارج شرق تكساس أكثر حتى من ظهورهم. |
Tek bildiğim, eğer bir an önce burada çıkmazsak bu mekanın kahverengiye boyanacağı. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن هذا المكان سوف يُصبغ بالبني إذا لم نخرج من هنا حالاُ. |