General, eğer burada daha fazla kalırsak bolca güneş yanığına sahip olacağız. | Open Subtitles | سيدى ، ستعرض لحروق شمسية هائلة لو بقينا هنا أكثر من ذلك |
Bu gemide daha fazla kalırsak, bizlerin de çıldırabileceği gibi. | Open Subtitles | الأمر شبيه بتكرار أنفسنا و إلا لما بقينا فترة أطول |
Burada kalırsak, ailemiz için bir ev olacak ama ortada bir aile kalmayacak. | Open Subtitles | ان بقينا هنا . فسيكون لدينا منزل العائلة لكن لن يكون هناك عائلة |
Denizaltıya yakın kalırsak, tespit edilmeyebiliriz. Başka bir büyük yaratık gibi görünebiliriz. | Open Subtitles | إن بقينا بقرب الغواصة، فلربما لا يلاحظنا لربما نبدو كمخلوق كبير آخر |
Eğer bir motelde kalırsak, tüm bu mutluluk parçalarından mahrum kalırız. | Open Subtitles | إذا بقينا في فندق، سنفقد جميع هذه الشذرات الصغيرة من السعادة. |
Kız haklı, dostum. Eğer burada kalırsak neler olacağını biliyorsun. | Open Subtitles | إنها محقة، يا صاح تعلم ما سيحدث لو بقينا هنا |
Bu çizgide kalırsak gözlemlenebilir evrendeki tüm büyük galaksileri 2060 yılına kadar haritalarız. | TED | وإذا بقينا في هذا الخط، سوف نرسُم كل مجرة كبيرة في هذا الكون المرئي بحلول عام 2060. |
Burada kalırsak darağacını boylayacağız. | Open Subtitles | إذا بقينا بالجوار هنا سينتهي بنا الأمر مشنوقين |
Burada kalırsak, tamamen ıslanacağız. | Open Subtitles | إذا بقينا هنا مدة أطول سنكون مغمورين حتى رقابنا |
Elbombası! Dışarı çıkmak mantıksız. Eğer burada kalırsak, kızaracağız. | Open Subtitles | لا معنى للبقاء هنا سنصبح بطاطس مقليه ان بقينا هنا |
Efendim, eğer burada kalırsak, hepimiz kızartılacağız. | Open Subtitles | , سيدى، إذا بقينا هنا . سنذهب إلى صغار السمك بالتأكيد |
kalırsak, geleceğimiz olmaz. Sonra geri geliriz. | Open Subtitles | إذ بقينا هنا،لن يكون لنا مستقبل سنعود في ما بعد إلى هنا |
kalırsak, istediğimiz her şeye sahip olacağız. | Open Subtitles | لكن لو بقينا سنحصل على أكثر مما يمكننا كسبه فى حياتنا |
Julie, dinle beni, eğer beraber kalırsak bunu yenebiliriz. | Open Subtitles | جولي ، انصتي لي ، إذا بقينا معا سنتمكن من قهره. |
Demek istediğim, eğer burada kalırsak... onların yaşamlarını engelliyeceğiz, bu da bencilce olur. | Open Subtitles | إن بقينا هنا فسنتدخل في حياتهم . وسيكون هذا أنانية |
Bizi yıkıyorsun.Eğer seninle kalırsak,bizi de kendinle birlikte yıkacaksın. | Open Subtitles | أنت من سيدمرنا إذا بقينا معك، سننحدر معك |
- Eğer plana sadık kalırsak, herşey yoluna girecek | Open Subtitles | إذا بقينا هادئين وتمسكناُ بالخطةِ , كُلّ شيء سَيَكُونُ بخير |
Burada ne kalırsak, o kadar insan bilim geçmişi olmayan basit bir balıkçının konuşan, sofistike bir balık-robot yaptığını sorgulayacak. | Open Subtitles | كلما بقينا هنا أطول كلما تساءل الناس أكثر كيف لصياد بدون أي خلفية هندسية يصمم سمكة آلية معقدة |
Eğer sessiz kalırsak, Pangara'lılar Egeria'yı ölene kadar ilaç kaynağı olarak kullanmaya devam edecekler. | Open Subtitles | إن بقينا صامتين، البانجريين سيستخدمون إيجيريا كمصدر لعقارهم حتى تموت |
Burada kalırsak da kan gövdeyi götürür. Ayrılmamız lazım, ben kaçmaya çalışacağım. | Open Subtitles | إذا مكثنا هنا، سيكون الأمر حمام دم يجب أن ننقسم، سأجري نحوهم |
Burada ne kadar kalırsak o kadar dikkat çekeriz. | Open Subtitles | كلما طال بقائنا هنا . كلما زادت أحتمالية لفت الأنتباه ألينا |
Kimse bizi görmedi, ...ve eğer hikayemize bağlı kalırsak temiziz demektir. | Open Subtitles | لم يرَنا أحد ولو التزمنا بالقصة فسنكون خارج نطاق الخطر |
Efendim, çalışıyorum, ama burada daha fazla kalırsak, ...hiçbirimiz eve dönemeyecek. | Open Subtitles | السيد، أحاول، لكن إذا نبقى هنا أطول من ذلك، لا أحد منّا يذهب إلى البيت. |
Eğer biraz daha uzun böyle kalırsak ben de onlardan birine dönüşeceğim. | Open Subtitles | إذا نَبْقى أطول من ذلك مثل هذا، أنا سَأَتحوّلُ إلى واحد، أيضاً. |
Vücut çalışıyoruz böylece egzersiz yapmak zorunda kalırsak diye vücudumuz şekle girecek. | Open Subtitles | لذا فنحن نمارس التدريبات... حتى نحافظ على رشاقتنا... من أجل أن نستطيع ممارسة التمرينات |
Yavru kuş, topuklu giyerken alevler arasında kalırsak bırak öleyim. | Open Subtitles | ايها العصفور ان كنا عالقين وسط مكان يحترق وكنا نلبس احذية بكعب عال فقط دعني اموت |