ويكيبيديا

    "kalacak mısın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هل ستبقى
        
    • هل ستبقين
        
    • هل ستمكث
        
    • هل ستبقي
        
    • أنت ستبقى
        
    • أستبقين
        
    • أستبقى
        
    • هل ستظل
        
    • هل ستبقا معنا
        
    • يَعطي نفسك
        
    • هلا بقيتي
        
    • هلا تبقى
        
    Bu işten kurtulunca, benimle kalacak mısın, gidecek misin? Open Subtitles عندما ننتهى من هذا الأمر، هل ستبقى معى أو ستنشق عنى؟
    Kahvaltıya kalacak mısın, yoksa yemeyi de mi önceden biliyorsun? Open Subtitles هل ستبقى للأفطار أم أنك تعرف مسبقاً كيف تأكل
    Yoksa bir soylu gibi davranmaya devam edip kalacak mısın? Open Subtitles ام هل ستبقى هنا بينما على ايه حال بمقدورك التصرف كرجل نبيه فى هذا المنصب ؟
    Yine geç saatlere kadar kalacak mısın yoksa nihayet karımla bir akşam yemeği yiyebilecek miyim? Open Subtitles هل ستبقين متأخرة مرة أخرى أو أستطيع أن أتعشى أخيرًا في البيت مع زوجتي؟
    Tüm bunlara rağmen benimle birlikte kalacak mısın? Open Subtitles هل ستبقين معي حتى و إن علمتي أني مصاب بالهربس؟
    Bu kez biraz daha uzun kalacak mısın? Open Subtitles هل ستمكث لفترة أطول هذه المرة؟
    - Kanunları ben yapmıyorum. - Ama onları koruyorsun. İzlemek için kalacak mısın? Open Subtitles . لكنك تطبقها هل ستبقى لتتفرج ؟
    Orduda kalacak mısın yoksa daha sonra sivile mi döneceksin? Open Subtitles هل ستبقى هنا أم ستعود لكردستان؟
    Arabada beklemekten sıkıldım. Daha çok kalacak mısın, James? Open Subtitles لقد مللت من الإنتظار في السيارة هل ستبقى هنا لوقت أطول يا "جايمس" ؟
    - Ama onları koruyorsun. İzlemek için kalacak mısın? Open Subtitles . لكنك تطبقها هل ستبقى لتتفرج ؟
    Kasabada bir süre kalacak mısın? Open Subtitles هل ستبقى فى المدينة لفترة ما أم .. ؟
    Teşekkürler. Akşam yemeğine kalacak mısın yoksa dışarı mı çıkacaksın? Open Subtitles شكرا, هل ستبقى على العشاء ام انك ستذهب؟
    - L.A.'de kalacak mısın? Open Subtitles هل ستبقى في لوس أنجلوس؟ بالتأكيد نعم
    O öldüğüne göre biraz kalacak mısın? Open Subtitles هل ستبقين لبعض الوقت بما أنه وافته المنية؟
    Biraz daha kalacak mısın yoksa seni almaya gelecekler mi? Open Subtitles هل ستبقين لفترة، أم أنّهم سيأتون لأخذكِ ؟
    kalacak mısın yoksa seni bir yere bırakmamı ister misin? Open Subtitles هل ستبقين أم أصحبك إلى مكان ما؟
    Burada çok kalacak mısın? Bilmiyorum. Open Subtitles هل ستبقين هنا طويلاً؟
    Tamam, bu sefer uçakta kalacak mısın? Open Subtitles حسناً ، هل ستمكث في هذه الطائرة؟
    - Ciltler dolusu, benimkine kalacak mısın? Open Subtitles تعمت مجلدات هل ستبقي لحضور خطابي؟
    Bizimle kalacak mısın? Open Subtitles أنت ستبقى معنا؟
    İş için Mumbai'de kalacak mısın yoksa dönecek misin? Open Subtitles أستبقين بـ"مومباي" أم أن هذه رحلة عمل وستعودين مجددًا؟
    Burda kalacak mısın bay maço yoksa biraz eğlenecek miyiz ? Open Subtitles أستبقى هنا أم لتتحدث حديثاً رجولياً أم ستأتي لتستمتع؟
    Bizimle çok kalacak mısın? Open Subtitles هل ستظل معنا وقتا طويلا ؟
    Yemeğe kalacak mısın? Open Subtitles هل ستبقا معنا للعشاء؟
    Programa bağlı kalacak mısın? Open Subtitles حقاً، يَعطي نفسك إلى هذا البرنامجِ.
    kalacak mısın? Open Subtitles هلا بقيتي ؟
    Ayrılmak istemiyorum. Benimle kalacak mısın? Open Subtitles لا اريد الذهاب هلا تبقى معي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد