ويكيبيديا

    "kalan bir" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ما تبقى
        
    • من مخلفات
        
    • لدي عمل غير
        
    • الذي إحتفظت به
        
    bana bir şişede bizin güzel gerçekliğimizden kalan bir miktar esansı verdi. Open Subtitles أعطانى حقيبة بها ما تبقى من روح عالمنا الجميل
    Biliyorum, hava pek iyi sayılmaz ama kalan bir tek bu var. Open Subtitles أعلم بأن الهواء ليس كافي ولكن هذا هو كلّ ما تبقى
    Bill, senden geriye kalan bir şey varsa dinle! Open Subtitles بيل، إذا كان هناك ما تبقى منكى هناك، استمعى
    - Bu, Sovyet döneminden kalan bir çeşit terk edilmiş tesis olmalı. Open Subtitles هذا يبدو كالمرافق المهجورة من مخلفات الحقبة السوفيتية
    - Evet. Şikago'da yarım kalan bir mevzu varmış meğer. Open Subtitles -أجل، اتضح أنه لدي عمل غير منتهي بـ "شيكاغو "
    Elimde kalan bir tek Rose var. Onunla da aramız çok kötü. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي إحتفظت به هو روز أنا أعاني في التعامل معها
    Bu nedenle elimizde kalan bir tek bu, Jack ! Open Subtitles -تلك القمامة ستحملك إلى الوطن حسنا لأنها هي كل ما تبقى لنا يا جاك
    Sonunda sağ kalan bir grup ufak bir kulübe de kaldılar. Open Subtitles ...و فى النهايه ما تبقى من الهنود تجمعوا داخل هذا الكوخ الصغير أرادوا الأستسلام
    Çünkü buradaki kadının hayatından arta kalan, bir prize takılı fişten güç alan bir makineye bağlı. Open Subtitles ...لأن ...ما تبقى من الحياة يعتمد على آلة ...مزودة بالطاقة من قبل حبل
    Ona kalan bir tek siz varsınız. Open Subtitles انت كل ما تبقى له
    Bize kalan bir tek bu. Open Subtitles هذا كل ما تبقى لنا..
    Köyümüzden kalan bir tek bizleriz. Open Subtitles نحن كل ما تبقى من قريتنا.
    Bana kalan bir tek beynim var. Open Subtitles كل ما تبقى لي هو دماغي
    Gördüğüm zaman, inşaattan kalan bir çöp yığını olduğunu düşündüm. Open Subtitles وانها، أه ـ ـ ـ وعندما رأيت ذلك اعتقدت انها كانت مجرد ركام من مخلفات البناء
    Bağımsızlık Günü havai fişek gösterisinden arta kalan bir roket silahıyla. Open Subtitles إنه مدفع صواريخ حصلت عليه من مخلفات عرض الألعاب النارية لعيد الاستقلال
    Ama yarım kalan bir işim var. Open Subtitles لكن لدي عمل غير منتهي هنا
    Şikago'da yarım kalan bir mevzu varmış meğer. Open Subtitles "اتضح أنه لدي عمل غير منتهي بـ "شيكاغو
    Çünkü burada yarım kalan bir işim vardı. Open Subtitles - لأن لدي عمل غير مكتمل هنا -
    Elimde kalan bir tek Rose var. Onunla da aramız çok kötü. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي إحتفظت به هو روز أنا أعاني في التعامل معها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد