ويكيبيديا

    "kalbimin derinliklerinden" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أعماق قلبي
        
    • عميق قلبي
        
    Ve kalbimin derinliklerinden biliyorum ki bir gün birlikte olacağız. Open Subtitles و في أعماق قلبي أعلم أننا في النهاية سوف نجتمع مع بعضنا
    Pekala ve kapanış için, kalbimin derinliklerinden bir şarkı geliyor. Open Subtitles حسناً، والآن في ختام برنامجنا أغنية قصيرة نابعه من أعماق قلبي
    Peki, arkadaşım, Sana yardım etmek isterdim kalbimin derinliklerinden. Open Subtitles حسنا، ياأصدقائي أنا أودّ أن أساعدكم من أعماق قلبي
    Ve ciddiyim. kalbimin derinliklerinden gelerek söylüyorum bunu sana. Open Subtitles وأعني ذلك من عميق قلبي
    Hem de kalbimin derinliklerinden, puşt! Open Subtitles من عميق قلبي أيها الحقير!
    kalbimin derinliklerinden, zirvesine kadar üzgünüm. Open Subtitles لذا، من أعماق قلبي ومن سطح قلبي، أنا آسف.
    Söylemek istediğim şey kalbimin derinliklerinden canın cehenneme. Open Subtitles ما أُريد قوله من أعماق قلبي هو: تباً لكَ
    Teşekkürler Rosa, taa kalbimin derinliklerinden... Teşekkürler... Open Subtitles شكراً روزا من أعماق قلبي شكراً
    Ve, Ivy, kalbimin derinliklerinden, seni kırdığım için özür dilerim. Open Subtitles و, (آيفي), من أعماق قلبي أنا آسفة جدا لأنني آذيتك
    Ve kalbimin derinliklerinden insanların "hayat" dediği bu oyunu seviyorum. Open Subtitles أنا أُحب هذه اللعبة الذي يدعونها الناس بـ"الحياة" من أعماق قلبي.
    kalbimin derinliklerinden söylemek istedim. Open Subtitles أردت أن أقول من أعماق قلبي
    kalbimin derinliklerinden. Open Subtitles أعني , من أعماق قلبي
    # kalbimin derinliklerinden Open Subtitles في أعماق قلبي
    # kalbimin derinliklerinden Open Subtitles في أعماق قلبي
    # kalbimin derinliklerinden Open Subtitles في أعماق قلبي
    # kalbimin derinliklerinden Open Subtitles في أعماق قلبي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد