Ve kalbimin derinliklerinden biliyorum ki bir gün birlikte olacağız. | Open Subtitles | و في أعماق قلبي أعلم أننا في النهاية سوف نجتمع مع بعضنا |
Pekala ve kapanış için, kalbimin derinliklerinden bir şarkı geliyor. | Open Subtitles | حسناً، والآن في ختام برنامجنا أغنية قصيرة نابعه من أعماق قلبي |
Peki, arkadaşım, Sana yardım etmek isterdim kalbimin derinliklerinden. | Open Subtitles | حسنا، ياأصدقائي أنا أودّ أن أساعدكم من أعماق قلبي |
Ve ciddiyim. kalbimin derinliklerinden gelerek söylüyorum bunu sana. | Open Subtitles | وأعني ذلك من عميق قلبي |
Hem de kalbimin derinliklerinden, puşt! | Open Subtitles | من عميق قلبي أيها الحقير! |
kalbimin derinliklerinden, zirvesine kadar üzgünüm. | Open Subtitles | لذا، من أعماق قلبي ومن سطح قلبي، أنا آسف. |
Söylemek istediğim şey kalbimin derinliklerinden canın cehenneme. | Open Subtitles | ما أُريد قوله من أعماق قلبي هو: تباً لكَ |
Teşekkürler Rosa, taa kalbimin derinliklerinden... Teşekkürler... | Open Subtitles | شكراً روزا من أعماق قلبي شكراً |
Ve, Ivy, kalbimin derinliklerinden, seni kırdığım için özür dilerim. | Open Subtitles | و, (آيفي), من أعماق قلبي أنا آسفة جدا لأنني آذيتك |
Ve kalbimin derinliklerinden insanların "hayat" dediği bu oyunu seviyorum. | Open Subtitles | أنا أُحب هذه اللعبة الذي يدعونها الناس بـ"الحياة" من أعماق قلبي. |
kalbimin derinliklerinden söylemek istedim. | Open Subtitles | أردت أن أقول من أعماق قلبي |
kalbimin derinliklerinden. | Open Subtitles | أعني , من أعماق قلبي |
# kalbimin derinliklerinden | Open Subtitles | في أعماق قلبي |
# kalbimin derinliklerinden | Open Subtitles | في أعماق قلبي |
# kalbimin derinliklerinden | Open Subtitles | في أعماق قلبي |
# kalbimin derinliklerinden | Open Subtitles | في أعماق قلبي |