Bana hayal olduğunu söylüyorlardı ama ben o zamanlar bütün kalbimle inanıyordum. | Open Subtitles | قالوا أنني كنت أحلم لكن حينها كنت أؤمن بذلك من كل قلبي |
Bana hayal olduğunu söylüyorlardı, ama o zaman ben tüm kalbimle inanıyordum. | Open Subtitles | قالوا أنني كنت أحلم لكن حينها كنت أؤمن بذلك من كل قلبي |
Tüm kalbimle bu işin başka bir yolu olsun isterdim. | Open Subtitles | أود أن كان هناك طريقة أخرى ، من كل قلبي. |
Anne sana bunu sonra söyleme şansım olmayabilir şunu bil ki sen dünyadaki en harika annesin ve seni tüm kalbimle seviyorum. | Open Subtitles | أمي، إذا لم أتمكن من قول هذا لاحقاً فأريد أن أقول أنك أفضل أم في العالم بأكمله وأنا أحبكِ من أعماق قلبي |
Gözlerimin içine bak ve konuştuklarımı tüm kalbimle söyleyip söylemediğimi iyice bir düşün. | Open Subtitles | أنظر إلى حقيقتى وفكر فى كل ما قلته لك بأننى قلته من قلبى |
Hayatta yapmayı denediğim ne olursa olsun, iyi yapmak için bütün kalbimle çalıştım. | Open Subtitles | مهما حاولت أن أفعل بالحياة، حاولت من كل قلبي أن أفعله بطريقة صحيحة. |
Bilirsin, etrafımda hep tüm kalbimle sevdiğim erkek kardeşlerim vardı. | Open Subtitles | كما تعلمين، نشأت محاطة بالإخوة الذي أحبهم من كل قلبي |
Neyi kanıtladığım, kalbimle neler yapabileceğim fark etmez. | TED | بغض النظر عمّا أنجزتُهُ ، وبما أستطيعُ فعله من قلبي. |
Tüm kalbimle tapir konservasyonunun benim gayem olduğunu biliyorum. | TED | أعرف في قلبي ان المحافظة على التابير هي رسالتي. |
Bu toprak benim tek evimdir ve kalbimle kararlı durduğum yer orasıdır. | TED | هذه الأرض هي وطني الوحيد، وهناك أجعل قلبي يقف بثبات. |
Tüm kalbimle neyin iyi olduğuna yürekten inanıyordum. | TED | اعتقدت أنني أعرف من صميم قلبي ما هو جيد |
Veriyorlar. Tüm kalbimle öyle olmamasını isterdim gerçi. | Open Subtitles | نعم ، بالرغم من أنني أتمنى من كل قلبي أنها لم تكن |
Seni uyarıyorum, çünkü bütün kalbimle seni seviyorum. | Open Subtitles | أردت فقط أن أحذركِ لأني أحبكِ من كل قلبي |
- Yalanlara hiç gerek yoktu. - Tüm kalbimle öyle umuyorum. | Open Subtitles | ـ لا حاجة إليها ـ أتمنى من كل قلبي ألا تكون كذلك |
Bana hayatımın en büyük eğlencesini verdiğiniz için hepinize tüm kalbimle teşekkür ederim. | Open Subtitles | أشكركم جميعاً من كل قلبي على منحي أعظم فرحة عرفتها قط |
Öyle olmasını tüm kalbimle diledim. | Open Subtitles | وتمنيت من كل قلبي أن يحدث ذلك بهذه الطريقة |
Seni tüm kalbimle seviyorum. Eğer yakında görüşmezsek, ölürüm! | Open Subtitles | أحبك من كل قلبي و لو لم أراك ثانية فسأموت |
"Uzak dur! Bu sana son tavsiyem, Bütün kalbimle söylüyorum." | Open Subtitles | ابتعد, هذه نصيحتي الأخيرة, من أعماق قلبي. |
Tekrar görmek istemeyeceğim yüz kadını bütün kalbimle sevdim. | Open Subtitles | لقد أحببت من كل قلبى مائة إمرأة و لا أريد أن أرى أحدهن |
Doğru, gözlerim görmüyor, ama kalbimle görebilirim. | Open Subtitles | صحيح, لا أستطيع النظر بعيني لكن أستطيع النظر بقلبي |
Bu harika şehrin bana güvenip verdiği belediye başkanlığı görevini tüm kalbimle kabul ediyorum. | Open Subtitles | بقلب متواضع أوافق على الثقة التي أولتني إياها هذه المدينة العظيمة كي أصبح عمدتكم |
Tüm aklım ve kalbimle dünyayı değiştirmeyi istesem de karşılığını gördüğüm söylenemez. | Open Subtitles | في حين أنني أود السير عبر هذا العالم بقلبٍ وعقلٍ مفتوحين أحياناً ذلك لا يُكسبك التأييد |
Bebeğim, bak seni seviyorum, hem de tüm kalbimle. | Open Subtitles | عزيزتي ، أَحبُّك، حسناً، من كُلّ قلبِي. |
Benim çocuğumdan beklendiği gibi. Anbu, seni kabul etti.Tüm kalbimle sana güveniyordum | Open Subtitles | كما توقعت من ولدي لقد تم قبولك في القوات الخاصة كنت متيقناً من أنه يمكنني الاعتماد عليك |