ويكيبيديا

    "kalbinizin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • قلوبكم
        
    • قلبك
        
    • قلبكما
        
    • قلبكم
        
    • قلبكَ
        
    • القلب الخاص بك
        
    Sizden isteğim, Sayın Jüri Üyeleri... sadece... kalbinizin doğru olan dediğini yapmak. Open Subtitles أنا أسألكم, هيئة المحلفين فقط أفعلوا ما تظنون أنه صحيح داخل قلوبكم
    Neden olduğunu biliyorsunuz. kalbinizin derinliklerinde nedenini biliyorsunuz TED أنتم تعرفون لماذا في أعماق قلوبكم تعرفون لماذا
    Evet, ve biz umut vardı, size kalbinizin iyilik içinde bulabildiğim, biliyorum, Open Subtitles أجل و كنا نأمل أن تجد هذا في طيبتك الموجودة في قلبك
    Ve kalbinizin sesini dinlemiş olursunuz ve bir şeyleri başarmış hissiyle dolarsınız. TED لانك سوف تتبع شغفك - قلبك - وسوف تشعر بالامتنان .. والاكتفاء
    Bu sanki kalbinizin bir parçasını bırakmak gibi bir şey. Open Subtitles أعني، كما لو كنتما تتخلّيان عن جزء من قلبكما.
    Belki de buradan kalbinizin istediği şeyi, melekler şehrini görebilirsiniz. Open Subtitles هناك، ربما يمكنكم أن تروا شهوة قلبكم وهي بوابات المدينة السماوية حيث ينتظر الملك مؤمِنيه
    Sanırım kalbinizin bildiğini kafanız henüz kabullenemedi. Open Subtitles أعتقدُ ان عقلكَ لَم يقبَل ما يعرفهُ قلبكَ في الأساس
    kalbinizin hızlanmasına sebep olan adrenalin kadar stres tepkinizin bir parçasıdır. TED فهو جزء من استجابتكم للضغط مثله مثل الأدرينالين الذي يسرع ضربات قلوبكم.
    Bu kalbinizi yöneten kafanızdır, ve kalbinizin hangi hızla atmasını yöneten beyninizdir. Open Subtitles في هذه الحالة ،إنها عقولكم هي التي تدير قلوبكم كما أنها هي التي تقرر معدل نبضاته التي يجب أن ينبضها.
    Şimdi sizlerden kalbinizin sesini dinleyip hayatta neyin önemli olduğunu fark etmenizi istiyorum. Open Subtitles أخيرًا أريد منكم أن تنظروا في قلوبكم 0 لتدركوا ماهية الحياة لتجدوا الحب في قلوبكم حتي نساعد أخوتنا 0
    Arkadaşlar sizden tek istediğim kalbinizin sesini dinleyin ve tüm gördüklerinizi düşünün, gerçekten düşünün ve kendinize sorun bu gece buradaki en etkileyici kadın kimdi? Open Subtitles ما أطلبه منكم يا شباب بأن تنظروا في قلوبكم ، وتفكروا بجدية عما رأيتموه
    Çocuklar, kalbinizin derinliklerine bakın ve dürüstçe cevap verin: Open Subtitles إبحثو في قلوبكم و أجيبو على هذا السؤال بصدق
    Hepiniz çok iyi durumdasınız kalbinizin deli gibi attığından hiç şüphem yok yine de benim kadar savaş nedir bilmiyorsunuz. Open Subtitles جميعكم تبدون رائعين جدا ولا أشك بالنار في قلوبكم لكنكم لا تعرفون الحرب بعد كما اعرفها
    Aortunuz kalbinizin arka tarafına kaçar. Bu en temel atardamarınızdır ve benim zarar gördüğünden kanım ağzımdan lıkır lıkır akıyordu. TED فالشريان الأورطي يقع خلف قلبك وهو الشريان الرئيسي الذي أصيب بشدة، لذا كان الدم ينزف بغزارة من فمي
    Oturup pineklemediğiniz her saniye, beyninizin, akciğerlerinizin ve kalbinizin sağlığını aktif olarak geliştiriyorsunuz. TED كل ثانية تمر وأنت لا تبقى فيها جالساً فإنك تحسّن بفعالية صحة قلبك رئتيك و دماغك.
    Şimdi, elinizi kendi kalbinizin üzerine koyun ve ritmik atışını hissedin. TED لذا قم بوضع يدك على قلبك واشعر بنبضه المتناغم.
    kalbinizin yerinden fırlayacak gibi çarptığı, içinizdeki coşkuyu bir türlü durduramadığınız uykusuz gecelerde yazılmış imajı oluştu bende. Open Subtitles لا شك أنك عندما كتبتها, كنت في ليال من الأرق في ليال كان قلبك يخفق خفقانا قويا
    Bayım, üç gündür kokain çektiğinizi söylüyorsunuz... şimdi kalbinizin çok hızlı attığını hissediyor ve... size yardım etmemizi istiyorsunuz. Open Subtitles سيدى انك تقول انك كنت تتناول الكوكايين لثلاثة ايام والان تشعر ان قلبك ينبض بسرعة كبيرة وانت تريدنا ان نساعدك
    Lanetin büyüsü, paylaşılan kalbinizin iki yarısına da bulaşmış. Open Subtitles سحر اللعنة مقسوم بين نصفَي قلبكما المشترك...
    Tamam, senle Amy de kalbinizin peşinden gidin. Open Subtitles صحيح ، وانت و ( ايمي ) .. أتبعا قلبكما
    Şimdi iki parmağınızı kalbinizin üzerine kutsal ağaç evi andı için şu şekilde koyun. Open Subtitles الآن ضعوا اثنين من أصابعكم فوق قلبكم مثل هكذا ...من أجل عهد تريهاوس المقدس
    Daima bir yara vardır, bir süre için bile olsa, birisinin kalbinizin daha hızlı atmasını sağladığını size anımsatır. Open Subtitles يبقى دائماً أثرُ الجُرح، و الذي يُقصدُ بهِ، كما أظُن ليُذكِّركَ، و لو لفترَة قصيرَة أنَ أحدهُم جعلَ نبضَ قلبكَ يتسارَع
    Elektro kardiyografinizde bazı anormallikler vardı, biz de kalbinizin ameliyatı atlatabileceği kadar iyi durumda olduğundan emin olmaya çalışıyoruz. Open Subtitles مخطط كهربية القلب الخاص بك أظهر بعض الأشياء الغير طبيعية نريد فقط أن نحرص أن قلبك سليم بما يكفي كي يدعمك أثناء الجراحة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد