ويكيبيديا

    "kaldı ve" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • متبقية
        
    Böylece 20 saniye gibi bir sürem kaldı ve eğer son birşeyle bitirecek olursak son 10 yıl sosyalleşmenin dönemiydi. TED لدي ٢٠ ثانية متبقية لذا سأترككم مع أي شيء العقد الماضي كان العقد الإجتماعي
    Geriye 5 takım kaldı ve sadece bir tanesi eve 50.000$ daha zengin gidecek ve sadece bir tanesi Lil' ~Kim'in yeni videosunda görünme şansını yakalayacak. Open Subtitles خمسة فرق متبقية وفريق واحد سيربح 50000 دولار وفريق واحد سيظهر فى الأغنية المصورة الجديدة لليل كيم
    15 saniye kaldı ve kuzgunların kazanmak için bir baskete ihtiyacı var. Open Subtitles خمسه عشر ثانيه متبقية على النهايه , والريفين بحاجه لإحارز سله.
    Yalnızca bir kaç saatim kaldı ve senden hoşlanmama rağmen artık yalnız kalmak istiyorum... Open Subtitles لدي بضعة ساعات متبقية و رغم انني معجبة بك بالحقيقة انا مجبة بك ارغب ان اكون لوحدي الآن
    16, 16, 16 dakika kaldı Zaman tükeniyor 16, 16, 16 dakika daha kaldı ve bu iş sınırda Open Subtitles ستة عشر ، 16 دقيقة متبقية الوقت يداهمنا ستة عشر ، 16 دقيقة الباقية على صفارة البداية
    Başlayalım. Geriye sadece bir hareketleri kaldı ve ne olduğunu biliyoruz. Open Subtitles لنذهب, هناك حركة واحدة متبقية ونحن نعرف أننا سنفوز
    Günün bitmesine yalnızca birkaç dakika kaldı ve görünüşe göre hedeflerimizi tutturamayacağız. Open Subtitles هنالك دقائق معدودة متبقية لهذا اليوم و يبدو أننا سنكون أقل من هدفنا في المبيعات
    Tek bir okul kaldı ve aldığım tek iyi haberse gıcık komşum Becky'nin Oregon'a taşınacak olması. Open Subtitles لدي جامعة واحدة متبقية و الخبر الجيد الوحيد الذي تلقيته هو أن جارتي المزعجة بيكي
    Listemde üç şey kaldı ve bir yumruk dövüşüne girmem lazım. Open Subtitles لدي فقط ثلاثة أشياء متبقية في قائمتي، احتاج الدخول في صراع الأيادي.
    Düğüne 10 gün kaldı ve kendi başıma vermem gereken bir sürü karar var. Open Subtitles هنا عشرة أيام متبقية للزفاف، وأنا لدي كل هذه الإختيارات لأختارها بنفسي.
    10 saatlik hayatım kaldı ve ihtiyacım olan son şey liberal vicdanlı garip bir kadının bir şeyleri değiştirmeye çalışması. Open Subtitles لدي عشر ساعات متبقية كي اتنفس بها واخر شيئ اريده هو امرأة مخبولة تأتي الى هنا بضميرها المؤنب محاولة ان تغير الامور
    Ancak doğumgünün bitmesine 15 dakika kaldı ve kalan zamanı senle geçirmek istiyorum. Open Subtitles لكن هناك 15 دقيقة متبقية لعيد ميلادي، وأريد قضائها معك.
    Fakat, Afet Yardımı fonumuzda sadece 3 milyar dolar kaldı ve fırtına mevsimine girmek üzereyiz. Open Subtitles لكن سيدي، نحن نملك حوالي ثلاث مليارات متبقية تقريباً في صندوق إغاثة الكوارث، و نحن على وشك الدخول في موسم الأعاصير
    Buraya kadar, Darrell. Bir tur kaldı ve Şimşek McQueen açık farkla lider. Open Subtitles ها هى "داريل" , دورة أخرى متبقية و"لايتنينج مكوين" لدية تقدم كبير
    İlk yarının sona ermesine sadece on dakika kaldı ve İngiltere için işler yolunda gidiyor. Open Subtitles 10دقائق متبقية فقط على نهاية الشوط الاول ...ويالها من مباراة مذهلة هيا ياانجلترا!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد