Şimdi, bu adama elini bir kere daha sebepsiz kaldırırsan karşında beni bulursun. | Open Subtitles | و أعرف كيف أـعامل مع الاوغاد أمثالك إذا رفعت يدك على هذا الرجل مرة أخرى بدون سبب |
Tümseği bir iki santim kaldırırsan, paramızı gölgeye yatırırız. | Open Subtitles | لقد رفعت التله بعض بوصات ونحن وضعنا مالنا على الظل |
Bir daha bana elini kaldırırsan James Fraser kalbini söküp kahvaltıda yerim. | Open Subtitles | لو أنك رفعت يدك على مجدداً يا جايمي فرايزي فسوف أقتلع قلبك وآكله على الفطور |
Arada bir kafanı telefondan kaldırırsan dünyada daha büyük ve güzel şeyler olduğunu görebilirsin. | Open Subtitles | إن رفعت رأسك دون هاتفك ،كل فينة والأخرى فلربما سترى |
O taşı kaldırırsan çarpılmaktan korkmaz mısın? | Open Subtitles | الا تخشي أن يشلك الرب ... ان رفعت هذا الحجر |
"Eğer elini kaldırırsan, seni parçalarım" | Open Subtitles | إذا رفعت يدك ، سوف أعطيك ضربة قوية |
Eğer sen de elini kaldırırsan sıranız mükemmel olacak | Open Subtitles | اذا رفعت يدك سيكون الصف مثاليا |
Eğer parmağını oradan kaldırırsan hamle yaptın sayılır. | Open Subtitles | أنت رفعت إصبعك عنه لقد لعبت هذه الخطوة |
Ona el kaldırırsan seni gebertirim. | Open Subtitles | لو رفعت يدك عليها سأقتلك |
- Ve bir kere bile bana ya da George'a el kaldırırsan.. | Open Subtitles | واذا رفعت يدك لمرة واحدة عليّ أو على (جورج)... |
Elini kaldırırsan ve o gerçekten de Kirk'le ilgili istihbaratsa kızımın hayatı üzerine yemin ediyorum ki elimdeki tüm verileri yok edeceğim. | Open Subtitles | (لذا ، إذا رفعت يدك وكان ذلك هو الملف الإستخباراتي المُتعلق بـ(كيرك فأنا أعدك بحياة ابنتي أن معلوماتي السرية المُتعلقة بك سوف يتم تدميرها |
30, eğer elini kaldırırsan! | Open Subtitles | و 30 جلدة لو رفعت يدك ! |