İlerlemeye kalkarsanız ateş açacağız. | Open Subtitles | إن حاولتم التقدم أكثر سيتم رشقكم بالنيران |
Eğer birşey yapmaya kalkarsanız, yemin ederim, sizi hayalarınızdan vururum. | Open Subtitles | إذا حاولتم فعل أي شيء ، أقسم بالله ، أني سأيطلق النار على خصيتيكم. لا بأس. |
ulaşmaya kalkarsanız, sizi rahatsız etmek suçundan dava ederim. | Open Subtitles | لو حاولتم الإتصال بموكلي أو أسرته مُجدداً، من دون إخطار مكتبي أولاً، فسوف نقوم بمقاضاة الإدارة بتهمة المضايقة. |
Beni kesmeye kalkarsanız sizi ısırırım. Bu pek hoşunuza gitmez. | Open Subtitles | لو حاولتي الإمساك بي، فسأقوم بعضك ولا أخال أنك ستحبين ذلك؟ |
Herhangi bir şey saklamaya kalkarsanız bu sizi zor duruma sokabilir. | Open Subtitles | إن حاولتي إخفاء أي شي على ... الأطلاق قد يضعك هذا إلى ... موقف خطير جداّ |
Benim yardımım olmadan bunu yapmaya kalkarsanız denerken ölürsünüz. | Open Subtitles | إذا حاولتم ذلك دون مساعدتي سوف تموتون وأنتم تحاولون |
Bu yolculara herhngi bir zarar vermeye kalkarsanız sizi vurma yetkisine sahibim. | Open Subtitles | لدي أمر بإطلاق النار إذا حاولتم إيذاء هؤلاء المسافرين بأي طريقة |
Bir kez daha kurnazlık yapmaya kalkarsanız,... yalnızca bir kez, hepinizi bu okuldan kovarım. | Open Subtitles | وإذا حاولتم إيها الحكماءِ شيءَ واحد آخر فقط شئ واحد آخر أنا سأرْفسُكم إلى خارج هذه الكليَّةِ! |
- Bizi durdurmaya kalkarsanız onu bununla doldururum. | Open Subtitles | دوني تعال - إذا حاولتم منعنا - سأغطيها بهذه |
Eğer beni ekmeye kalkarsanız sizi nerede bulacağımı biliyorum. | Open Subtitles | إن حاولتم التملص مني سأعرف أين أجدكم |
Tahliye yapmaya kalkarsanız şu anda aktif hale geçiririz. | Open Subtitles | إن حاولتي الإخلاء فسنفعّله حالاً |
Ama eğer beni ya da Jason takip eder, A'ya yaklaşmaya kalkarsanız ilk önce onu ararım. | Open Subtitles | لكن لو حاولتي ان تتبعيني , او تقتربي من جايسون ستكون هي قراري الاول ! |