ويكيبيديا

    "kalktı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • حاول
        
    • نهض
        
    • استيقظ
        
    • حاولوا
        
    • ينهض
        
    • نهضت
        
    • وحاول
        
    • حاولَ
        
    • كان يحاول
        
    • إستيقظت
        
    • اقلعت
        
    • أبحرت
        
    • انتصاب
        
    • حاولتْ
        
    • لقد زال
        
    -Kes sesini! Uçağın orada yakaladık onu. Bize saldırmaya kalktı. Open Subtitles لقد وجدناه يقفز من طائرة و لقد حاول ان يهاجمنا
    Ama Bay Burt geldiğini görmüştü ve daha sonra sana şantaj yapmaya kalktı. Open Subtitles عدا ام السيد بيرت رآك عندما وصلت وقد حاول ان يبتزك فيما بعد
    Bir keresinde bana kaçak içki üretmeyi öğretmeye kalktı ama işler sarpa sardı. Open Subtitles حاول مرة أن يريني كيف يصنع الخمر المنزلي، لكن هذا لم ينجح بالضبط.
    Bir gergedan gibi yere devirdiğim halde o deli yeniden ayağa kalktı. Open Subtitles لقد نهض بعد أَن وضعت رصاص بما فيه الكفاية فيه ليسقط كركدن
    kalktı ve arkamdan koştu, fakat beni yakalayamadan silaha ulaştım. Open Subtitles ثم نهض وهرول ورائى, ولكنى وصلت الى المسدس قبل ان يمسك بى
    Harry, uyan serseri. Baskı kalktı, bunu kutlayacağız. Open Subtitles حسناً هاري,استيقظ أيها المغفل ضغط العمل خف,و علينا أن نحتفل
    Beni de kontrol etmeye kalktı ve bu yüzden de, görüşmüyoruz. Open Subtitles حاول السيطرة لي وهذا هو السبب نحن لا نتحدث بعد الآن.
    Bizi zorla kilere indirmeye kalktı. Güya orada 13 ceset varmış. Open Subtitles . لقد حاول أن يأخذنا للقبو . يقول بأنه توجد 13 جثه هناك
    Pek bir şey olmadı... sadece bir şey, kapımıza bir gülleyle vurdu... ve içeri girip bizi yemeye kalktı. Open Subtitles لا شيء بشكل خاص فقط شيء ضرب على الباب بقذيفة مدفع ثم حاول الدخول وأكلنا
    Beni tehdit etmeye kalktı. Open Subtitles التي هاجمت القطاع. حتى انه حاول ابتزازي.
    Tucson'da bir bankayı koruyorduk. Ben hırsızlık yapmaya kalktı. Open Subtitles عند خروجه من أحد البنوك في توكسون حاول يده السرقة
    Bunu reddedince beni öldürtmeye kalktı. Aptalca bir girişimdi. Bende şanslıydım. Open Subtitles عندما رفضت حاول قتلى كان غبياً و كنت محظوظاً
    Bir keresinde eski büyük bir usturayla beni kesmeye kalktı. Open Subtitles لقد حاول أن يجرحني ذات مرة بشفرة قديمة كبيرة
    Bir partideydim ve şoförüm bana saldırmaya kalktı. Open Subtitles لقد كنت في هذه الحفلة وسائقي الخاص حاول مهاجمتي
    kalktı, ve eğer giderse onu tekrar asla göremeyeceğimi biliyordum. Open Subtitles ثم نهض لينصرف.. وكنت اعلم انه, لو انصرف فلن أراه ثانية بعد ذلك
    Dün gece saat 3.00-4.00 civarında yataktan kalktı ve bir amacı olmadan etrafta dolaştı. Open Subtitles ليلة أمس نهض وتجوّل بالجوار في مكان ما عند الساعة الثالثة أو الرابعة.
    Altıncı günün sabahında Tanrı kalktı, gözleri sönüktü ve suratı asıktı. Open Subtitles فى صباح اليوم السادس نهض الرب و كانت عيناه داكنتان و ساد التجهم وجهه
    Bu Bay Verrill. Bay Wilson kalktı mı? Open Subtitles هذا هو مستر فيرايل هل استيقظ مستر ويلسون ؟
    Krallar onun gücünü satın almaya kalktı ama o sadece adalete bağlı kalmaya yeminliydi. Open Subtitles ملوك حاولوا شِراء قوتة ، لَكنَّه أقسمَ ولاءة فقط إلى العدالةِ.
    Tüm herkes ayağa kalktı. Open Subtitles ينهض تحية للبيان، فوقف النواب جميعاً
    Sonra kız ayağa kalktı ve oyun odasına gittiler. Open Subtitles هذه هي غرفة الالعاب و ثم نهضت وتبعته الى غرفة الالعاب
    Ama Amerikan Atı seni çaldığımı sanıyor. Buraya geldi. Beni öldürmeye kalktı. Open Subtitles ولكن امريكان هورس يظن اني سرقتك جاء الى هنا وحاول قتلي
    O "zavallı adam" bana bir düzine ıstakoz satmaya kalktı. Open Subtitles ذلِك الرجُل الفقر, لقد حاولَ بيعي دزينة سرطانات بحر
    Karşı koymadan önce daha fazlasını yapmaya kalktı. Open Subtitles كان يحاول أن يقبلني المزيد قبلما أزحته عني
    Üzgünüm. Sizi korkutmak istemedim. Muhtemelen kalktı ve ortadan kayboldu. Open Subtitles أنا آسف, لم أكن أقصد إخافتُكِ على الأرجح إستيقظت ورحلت فحسب.
    Çünkü o uçak yarım saat önce kalktı. Open Subtitles لأن تلكَ الطائرة قد اقلعت قبلَ نصفِ ساعة اتفهمين؟
    Bu gemi kalktı ve kötü olan benim hala içinde olmam. Open Subtitles لقد أبحرت هذه السفينة وللأسف ما زلت على متنها
    Çiçeğim, benimki fena halde kalktı ve yalnızca sen indirebilirsin, tatlım. Open Subtitles سيدتي, أنا أعاني من انتصاب ,وأنتِ وحدكِ يا حلوتي .من بوسعها تهدئته
    Bir keresinde beni öldürmeye kalktı. Open Subtitles حاولتْ قَتْلي مرّة.
    Şimdi senin sorumluluğun, tamam. üzerimdeki yük kalktı, tamam? Open Subtitles إنها مسؤوليتك الآن لقد زال العبء عن كاهلى أليس كذلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد