İnsanlar kurtarılmaya başlayana kadar burada kalmamız gerekiyor. | Open Subtitles | يجب أن نبقى هنا إلى أن يبدأوا بإنقاذ الناس |
Burada daha ne kadar kalmamız gerekiyor? | Open Subtitles | كم يجب أن نبقى هنا ؟ |
Yalnızca bütün gece burada kalmamız gerekiyor. | Open Subtitles | . يجب أن نبقى هُنا طوال الليل |
Baban evde kalmamızı söyledi, o yüzden evde kalmamız gerekiyor. | Open Subtitles | علينا أن نبقى بالمنزل .فوالدك امرنا بهذا |
Daha ne kadar o berbat otelde kalmamız gerekiyor? | Open Subtitles | كم علينا أن نبقى في هذا النزل الرخيص؟ |
Burada ne kadar kalmamız gerekiyor? | Open Subtitles | \الى متى يجب علينا البقاء هنا ؟ |
Dışarıda kalmamız gerekiyor. | Open Subtitles | من المفترض أن نبقى هنا في الخارج |
Bunlar bizim halkımız. Burada kalmamız gerekiyor. | Open Subtitles | هؤلاء أصدقاؤنا هنا حيث نتعايش |
Annie ve Jimmy'nin önlerinde kalmamız gerekiyor. | Open Subtitles | {\pos(192,245)}يجب أن نبقى متقدمين على (آني) و(جيمي) |
Burada ne kadar kalmamız gerekiyor? | Open Subtitles | كم يجب أن نبقى هنا ؟ |
Bir arada kalmamız gerekiyor! | Open Subtitles | يجب أن نبقى معاً. |
Neyse, bir süre ayrı kalmamız gerekiyor. | Open Subtitles | علينا أن نبقى بعيدَين لبعض الوقت. |
Ama çizgide kalmamız gerekiyor. | TED | ولكن علينا أن نبقى على الخط. |
Daha ne kadar kalmamız gerekiyor? | Open Subtitles | إلى متى علينا أن نبقى هنا ؟ |
Bir arada kalmamız gerekiyor. | Open Subtitles | علينا أن نبقى معاً. |
- Burada ne kadar kalmamız gerekiyor? | Open Subtitles | -الى متى يجب علينا البقاء هنا |
Birlikte kalmamız gerekiyor. | Open Subtitles | من المفترض أن نبقى معًا |
Burada kalmamız gerekiyor. Ne? | Open Subtitles | -هنا حيث نتعايش |