Hepinizden olduğunuz yerde kalmanızı istiyorum. Her an yardım gelebilir. | Open Subtitles | أريدكم أن تبقوا فى أماكنكم ستصل النجدة فى أى دقيقة |
Herşeyden çok anlamı olan birşey için kalmanızı istiyor. | Open Subtitles | يريدكم أن تبقوا لأجل شئ تعزونه أكثر من أي شئ آخر |
Hayır, Size burada kalmanızı ve onu dışarı çıkartmamanızı söylüyorum. | Open Subtitles | لا ، لا , أُريدكم أَن تبقوا هنا وتأكّدوا أنّه لن يغادر |
Bize karşı dürüst olmayacaksanız neden burada kalmanızı isteyelim ki? | Open Subtitles | لماذا سنسمح لكَ بالبقاء هنا إذا لم تكن صادقاً معنا؟ |
Doğrudan bu maddeye maruz kaldığınız için burada kalmanızı öneririm. | Open Subtitles | حسنا بما انك كنت على اتصال مباشر ننصحك بالبقاء تحت المراقبة |
Burada kalmanızı istiyorum. Gözlerim üzerinizde olur böylece. | Open Subtitles | اريدكما ان تبقيا هنا حيث استطيع ملاحظتكما |
Hava biraz bozabilir. Bu nedenle kemerleriniz bağlı halde yerlerinizde kalmanızı isteyeceğiz. | Open Subtitles | قد يصبح الأمر مضطربا قليلا لذا سنطلب منكم البقاء في مقاعدكم |
Kötü haberse beyin sarsıntısı geçirmiş olmanız. Tetkik için burada kalmanızı istiyorum. | Open Subtitles | الأنباء السيّئة هي أنّكَ أصبتَ بارتجاج، أودّ إبقاءكَ هنا للملاحظة |
Bu gece hepinizin içeride kalmanızı istiyorum. | Open Subtitles | أريد منكم كلكم أن تبقوا في الداخل الليلة هل تسمعوني ؟ |
Polisinizin, sizin suçlu olmadığınızı anlayana kadar, elleriniz başlarınızda, yerede kalmanızı öneririm. | Open Subtitles | أنصحكم أن تبقوا منبطحين وأيديكم فوق رؤوسكم حتى تكتشف الشرطة أنكم لستم المطلوبون |
Sizin burada kalmanızı ve polislere ulaşmaya çalışmanızı istiyorum. | Open Subtitles | أحتاجكم أن تبقوا هنا و تحاولا الوصول إلى الشرطة |
Ama genede arkadaş kalmanızı istiyor, çünkü senden çok hoşlanıyor. | Open Subtitles | لكن يريد منكِ أن تبقوا أصدقاء لأنه يودِّك كثيراً |
Olduğunuz yerde sessizce kalmanızı istiyorum. | Open Subtitles | عذراً سيستغرق الأمر دقيقه أريدكم أن تبقوا عذراً سيستغرق الأمر دقيقه أريدكم أن تبقوا |
Sanırım sizin, sandığımdan da uzun bir süre çocuk kalmanızı istiyordum. | Open Subtitles | أعتقد انني اردت ان تبقوا اطفالا لاطول مدة ممكنة. |
O yüzden, uzun süreli kalmanızı tavsiye etmem. | Open Subtitles | لذا لا يُنصح بالبقاء فترة طويلة. |
Üzgünüm, ama size burada kalmanızı emrediyorum. | Open Subtitles | انا آسف , لكن يجب علي ان آمرك بالبقاء |
McCann'in bizi aldığı bu durumda senden bizimle kalmanızı istemenin zor olduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | تعلم أنه كان صعبٌ علينا إقناعك بالبقاء عندما شرتنا "ماكان". |
Evde yalnız kalmanızı istemiyorum. | Open Subtitles | و لا أريد أن تبقيا في المنزل وحيدين |
Pekala, kalmanızı isterdim ama gitmeniz gerekiyormuş. | Open Subtitles | حسنا , كان بودي منكما أن تبقيا, |
Tedbir olarak, sorun çözülene kadar evinizde kalmanızı isteyeceğim. | Open Subtitles | كتدبير احترازي أطلب منكم البقاء في منازلكم حتى نسوي هذه المشكلة |
Ayrıca size arabada kalmanızı söylemiştim. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أعطيتك كل خيار البقاء في السيارة. |
Tetkik için burada kalmanızı istiyorum. | Open Subtitles | -أودّ إبقاءكَ هنا للملاحظة |
Başka öğretmenler dersten sonra kalmanızı istedi mi? | Open Subtitles | هل هناك معلمون آخرون طلبوا منك البقاء بعد الصف؟ |
İş bitene kadar iyi korunan emin bir yerde kalmanızı öneririm. | Open Subtitles | أقترح بأن تبقى في مكان آمن تحت مظلة حراسة حتى يتم العمل |