Doğal kamış kullanıyorum, çünkü doğal kamışta tamamen kontrol edemediğim çok fazla gerilim var. | TED | أستخدم قصبا طبيعيا، لأن القصب الطبيعي لديه الكثير من الجهد والذي لا يمكنني التحكم فيه كليا. |
Mısırlılar keçi sütü peynirinin peyniraltı suyunu kamış paspaslarıyla süzdüler. | TED | أحبّ المصريون جبن القريش المصنوع من حليب الماعز، وقد صفّوا المصل بواسطة حصير القصب. |
- Devasa bir kamış lazım bize ki gölün tabanından karbondioksiti çekebilelim. | Open Subtitles | نحن في حاجة الى قشة عملاقة لامتصاص ثاني أكسيد الكربون من قاع البحيرة |
Bana bir bıçakla kamış verin. Nefes borusuna bir delik açacağım. | Open Subtitles | -أعطيني قشة وسكينة وسوف أعطيه قصبة هوائية |
Orada hortum, çubuk ya da ufak bir kamış var mı? | Open Subtitles | هل هو هناك خرطوم هناك أو القش أو أنبوب صغير؟ اه... |
Sen kamış çiz, sen de meme. Ben de hayatımın yönünü çizeceğim. | Open Subtitles | انت تستطيع رسم قضبان , انت تستطيم رسم صدور سافعل شيئا بحياتى |
Ne diyeceğimi bilemedim, kamış istedim. | Open Subtitles | لم أعلم ماذا أقول لذا طلبت قشّة. |
İlk insanlardan kamış çubuğuna üfleyerek mağaralarda çocukları eğlendirmek gibi sihirli bir fikir ortaya çıkmıştı. | Open Subtitles | بعض البدائيين قد لمع فكره بفكرة النفخ في قصب حتى يقوم بتسلية الأطفال في احد الليالي في أحد الكهوف في أحد الأماكن |
Çift kamış ailesine dahil olmaya karar vermişsin. | Open Subtitles | لقد قررت تعلّم جزء من عائلة القصبة المزدوجة |
Xoquauhtli'nin takımı yürekten savaşıyor; frenk incirleri, kadife çiçekleri ve kamış ile yosundan yapılmış toplar fırlatıyor. | TED | يقاتل فريق شكوالتلي بحماس بإلقاء القطيفة، وكرات مصنوعة من القصب والطحالب. |
Çünkü plantasyonlara sahip olanlar vardır ve sahipleri için kamış kesecek palası olanlar vardır. | Open Subtitles | ما دام هناك اولئك الذين يملكون المزارع و اولئك الذين يملكون المناجل لقطع القصب للمالكين |
- Ve sonra, José Dolores der ki kamış yerine kafa kesmeliyiz. | Open Subtitles | وبعد, خوسيه دولوريس يقول باننا يجب ان نقطع الرؤوس بدل القصب |
Yunanlılar kanül için kamış kullanırlardı, biz kalem ucumu kullanacağız. | Open Subtitles | استخدم الإغريق القصب لاستخرج السوائل ونحن سنستخدم هيكل قلمي |
Dediğimi duydun, kamış. | Open Subtitles | لقد سمعتني، قشة |
Kendi kendine emen kamış. | Open Subtitles | إنها قشة ذاتية الامتصاص |
Kendi kendine emen bir kamış demek? | Open Subtitles | قشة ذاتية الامتصاص؟ |
Küresel ısınmanın buradaki buzulları erittiğini göreceğiz. Bu alanlara akın edecek sular Tarai’de bulunan bu ormansız alanlar tarafından bertaraf edilemez, çünkü ağaçlar kamış gibidir, mevsim geçişlerinde artan suyu emerler. | TED | وسوف نراقب الاحترار العالمي يجعلها تذوب. يأتي المزيد من المياه وفي المناطق التي أزيلت منها الغابات، هنا في ترى، لن تكون قادرة على استيعاب النفايات السائلة، لأن الأشجار مثل القش التي تمتص المياه الموسمية إضافية. |
Memeleri ben çizdim, o ise kamış çizmeyi sever. | Open Subtitles | لقد رسمت الثديين ولكنه يفضل ان يرسم قضبان |
Sen ise ağzında kamış olan bir Kont Yalakula'sın! | Open Subtitles | بالإضافة، أنت الكونتَ Suckle مَع قشّة في لحيتِكِ. |
Bay küflü kamış... | Open Subtitles | حسناً يا قصب السكر الـمتعفن ... |
Evet, ama kamış sola bükülüyor. | Open Subtitles | أجل، لكن القصبة تميل ناحية اليمين |
Rüzgardaki bir kamış gibi büküleceğim. | Open Subtitles | سألويه كغصن في الريح |
"İkinizin üstünde bir kamış emme maratonuna girişmek istiyoruz." | Open Subtitles | نريد الركض ورشف القضب ببال طويل معكم ؟ |