ويكيبيديا

    "kamyonlardan" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الشاحنات
        
    • شاحناتنا
        
    kamyonlardan boşaltılan çöp kokusu yoğundu ve trafik gürültüsü yüksek sesli ve sıkıcıydı. TED كانت رائحة القمامة التي يتم تنزيلها من الشاحنات قوية جدًا، ضوضاء حركة الناقلات لا تطاق.
    kamyonlardan anlarım, belki kamyonculuk yaparım. Open Subtitles أعرف كثيرًا عن الشاحنات قد اتجه لهذا المجال
    Evet, ama yine de kamyonlardan birinin bizimki olduğunu söyledi. Open Subtitles لكنها قالت إنّ إحدى الشاحنات من شاحناتنا
    Bunlarda kamyonlardan çaldıkları malzemeler olmalı. Open Subtitles ربما تكون سلع مشحونه سرقوها من الشاحنات حسنا..
    Yıldızlardan ağaçlara,.. ...kamyonlardan insan kemiklerine kadar. Open Subtitles من النجوم للأشجار، الشاحنات إلى عظام الإنسان
    Yanına 4 adam al ve oraya kamyonlardan önce git. Open Subtitles إصطحب أربعة رجال وإذهب هناك قبل الشاحنات
    Onu ait olduğu yerde, yani vücudunun içinde tutmak istiyorsan, otoyolda 120 kilometre hızla giden kamyonlardan atlamaktan vazgeç! Open Subtitles فأذا أريد الأحتفاض بة داخل جسمك في مكانة يجب أن تتوقف عن القفز من على الشاحنات وهي تسير بسرعة 80 على الطريق السريع
    Eğer kamyonlardan birisine saldırırsak o zaman ordu yolda kamyonun kaza yaptığını söyler. Open Subtitles إذا هاجمنا أحدى الشاحنات عندها سيقول الجيش أنه حادث سير
    Sanırım o büyük kamyonlardan biri gelip, kahrolası evi yerinden söktü ve alıp gitti. Open Subtitles اعتقد ان واحد من تلك الشاحنات قد أخذت كامل البيت وقادوا وهو معهم
    kamyonlardan hangisinde? Open Subtitles أي من هذه الشاحنات هو بداخلها ؟ كيف لي أن اعرف؟
    Aslında dünyada hayata dizilerden ve canavar kamyonlardan çok anlam katan şeyler de var. Open Subtitles هناك امور حقيقية في هذا العالم التي تمنح الحياة معنى إضافي أكثر من المسلسلات الاجتماعية و الشاحنات العملاقة
    O kamyonlardan birine mi binmeye hazırlanıyorsun? Evet. Open Subtitles هل أنت مستعد للذهاب مع واحدة من تلك الشاحنات ؟
    Aylakları içeride tutan kamyonlardan biri her an aşağıya yuvarlanabilir. Open Subtitles إحدى الشاحنات التي تمنع خروج السائرين قد تسقط عن الحافة بأيّ وقت.
    Buldum onu... Kiralık kamyonlardan biriyle dışarı çıkıyor. Open Subtitles لقد رأيته ، إنه مُتجه للخارج وهو يقود إحدى الشاحنات
    Orada bu korkunc derecede buyuk Hint kamyonlarindan vardi, tek seritli yollarda iki serit trafigi yapip yana yatarak gidiyorlardi, yolun sagindan 3,000 feet alcakliginda, ve o da, bu kamyonlardan birini suruyordu. TED يوجد تلك الشاحنات الهندية الضخمة بشكل مخيف و التي تتمايل على طرق الحارة الواحدة كأنها على حارتين، مع منزلقات لثلاثة آلاف قدم بجانب الطريق، وهو كان يقود واحدة من هذه الشاحنات.
    Franko! Buraya gel, şu kamyonlardan birini çalıştır! Open Subtitles فرانكو" تعال هنا وتأكد من " هذة الشاحنات إذا كانت تعمل
    Haydi çabuk olun! Teçhizatı kamyonlardan çıkaralım. Open Subtitles هيا بسرعة لنخرج المعدات من الشاحنات
    kamyonlardan korkunç bir ses yükseldi. Open Subtitles ومن حيث اصطفت الشاحنات اندلع صوت رهيب
    Başaramayacaklarını bile bile çok da uzakta olmayan, ateşi harlanmış ve. bacalarından duman tüten gaz odalarına onları götüren kamyonlardan atlamak gibi mantık dışı çabalar. Open Subtitles ...يعلمون أن أى المنطق يحتم عدم نجاحهم فى الهرب من الشاحنات ... التى ستأخذهم إلى عنابر الغاز
    Kesinlikle bizim kamyonlardan biri. Open Subtitles حسناً، إنها حتماً إحدى شاحناتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد