Hayatta kalmazsa kan nakli yapamayız - - Önümüzdeki üç gün içinde. | Open Subtitles | لن ينجو إذا لم نقم بعملية نقل الدم في الأيام الـ3 التالية |
Sarılığı tedavi etmek için bir yol var, onun adı da kan nakli | TED | هناك طريقة واحدة لعلاج اليرقان، وهو ما يسمى بتبادل نقل الدم |
Hastahanede ve günde üç kez kan nakli gerekiyor. | Open Subtitles | انها فى المستشفى تحتاج ثلاث عمليات نقل دم فى اليوم |
Gerekirse seni hayatta tutmak için kan nakli yaptırırım. | Open Subtitles | سأعمل لك نقل دم لأبقيك حياً، إذا كان علي ذلك. |
kan nakli yapılmalı. Dört ünite 0 negatif kan getirin. | Open Subtitles | يحتاج لنقل دم أعطني أربع وحدات دم و سالب بسرعة |
kan nakli yapmaya ve laktuloz vermeye devam edebiliriz fakat bunların hepsi geçici bir çözüm olur. | Open Subtitles | يمكننا الاستمرار بنقل الدم و اللاكتوز لكنه مجرد تأجيل فحسب |
Çok kan kaybetmiş. kan nakli gerek. | Open Subtitles | لقد فقد الكثير من الدماء و يحتاج لنقل الدم |
Babamın kan nakli için biraz para alabilir miyim?" | Open Subtitles | أيمكنني أن أحصل على بعض المال من أجل نقل الدم لوالدي ؟ |
Acil bir durumda kan nakli için, uygun bir vericiyle alıcının ana damarları birbirlerine bağlanıp gerisi yerçekimine bırakılır. | Open Subtitles | في حالة الطوارئ ، نقل الدم يكون وضعانبوب بين وعاء الدم الرئيسي و اثنين من المتبرعين |
Yoğun bakıma götürüp, yoğun kan nakli protokolünü başlatmalıyız. | Open Subtitles | سوف نكون فى حاجه الى ان ندخله الى وحدة العناية المركزه و نقوم بتفعيل بروتوكول نقل الدم الضخم. |
Güvenli bir şekilde kan nakli yapabildiğinizi düşünün. | Open Subtitles | تخيل ان تكون قادراً على نقل الدم بشكل أمن |
Belki de kan nakli tam da ihtiyacı olan şeydir. | Open Subtitles | قد يكون نقل الدم هو تماماً ماهي بحاجة إليه |
Diyette olabilirdi, defalarca tekrarlanan kan nakli, çok fazla sigara. | Open Subtitles | ربما كانت حميته,نقل دم متكرر,أو تدخين مفرط |
Çok kan kaybetti. kan nakli olmadan yaşayamaz. | Open Subtitles | لقد فقد الكثير من الدماء لن يعيش بدون نقل دم |
Gerekirse seni hayatta tutmak için kan nakli yaptırırım. | Open Subtitles | سأعمل لك نقل دم لأبقيك حياً، إذا كان علي ذلك. |
İki haftada bir kan nakli olması gerekecek ki, bu da istediği her şeye sahip olduğu anlamına geliyor. | Open Subtitles | يحتاج نقل دم كل أسبوعين مما يعني أن بإمكانه تقوية نفسه كما يريد |
Kalbine ulaştı bile. kan nakli gerek. | Open Subtitles | لقد وصل إلى قلبها بالفعل إنها تحتاج نقل دم |
Kaldıramıyorsun çünkü yeterli kanın yok. Sana sadece kan nakli lazım o kadar. | Open Subtitles | أنت تفشل لأنه ليس لديك ما يكفي من الدم أنت فقط تحتاج لنقل دم لقضيبك الطويل |
- Bu adam da mı kan nakli oldu? | Open Subtitles | هذا الرجل تعرض لنقل دم أيضاً؟ إي زي تي |
Kocanız tavsiyem üzerine kan nakli için gereken ek ücreti kabul etti, donör de burada. | Open Subtitles | زوجك وافق على النفقات الاضافيه بعد ان اوصيت بنقل الدم وجدنا متبرع |
Doktorlar, litrelerce kanı yeni keşfedilen heparin ile birleştirerek ve yaralı askerlere kan nakli yapmak için savaş meydanlarına arabalarla taşıyarak sakladılar ve korudular. | TED | إلى جانب الهيبارين المُكتشف حديثاً، الذي ساعد المسعفين على إبقاء ليتراتٍ من الدم مُخزنةً بأمان، لنقلها فوراً على عجلات إلى ميدان القتال لنقل الدم للمصابين. |
Belki bir kan nakli yapıldı ya da dört. | Open Subtitles | ربما قام بنقل دم... أو أربعة |
- Yarı Cylon donörden kan nakli yaptıracak mısınız? | Open Subtitles | هل ستقومين بعمليات نقل دماء من المُتبرعة نصف السيلونز؟ |
Onüç buçuk saatlik ameliyat boyunca iki defa kalbim durdu, 40 litre kan nakli yapıldı. | TED | خلال ساعات العملية الجراحية التي دامت 13.5 ساعة كدت أُفارق الحياة مرتين .. وتم ضخ 10 لترات من الدم في جسدي |
kan nakli için bir aile üyesine ihtiyaçları vardı ve ben de doktorlara Jack'in numarasını verdim. | Open Subtitles | لقد احتاجوا احد الفراد العائلة من أجل التبرع بالدم "فأعطيت الطبيب رقم "جاك |