Ormanda, senin olduğun yerde kana bulanmış bir mektup açacağı bulduk. | Open Subtitles | ووجدنا فاتح الرسائل ملطخ بالدماء في الغابة، حيثما كنت هُناك. |
Bu kadar kana bulanmış birinin Majestelerinin yanında olması oldukça rahatsız edici. | Open Subtitles | . شخص ملطخ بالدماء يقف الي جانب جلالتك ... .... ليس شيئا جيدا |
kana bulanmış olan bu kıtada, bu toplum asla İspanyol’lar tarafından ele geçirilememiş. | TED | في قارة ملطخة بالدماء لم تعاني أبداً هذه القبيلة من الغزو الأسباني. |
Arabayı yoldan çıkarmamız lazım. kana bulanmış araba polislerin dikkatini çeker. | Open Subtitles | لابد ان نخرج السيارة من الطريق الشرطة لابد انها ستلاحظ عربة ملطخة بالدماء |
Niye çarşafın kana bulanmış değil artık? | Open Subtitles | لم ليست مناشفك ملطخه بالدماء بعد الآن |
Bu da sol teki. kana bulanmış. | Open Subtitles | هذا هو الأيسر ملطخ بالدماء. |
Frank'in banyosunda kana bulanmış bir tişört buldum. | Open Subtitles | وجدت تي شيرت في مرحاض منزل (فرانك)، ملطخ بالدماء |
Seçtiğin tüm yollar gibi kana bulanmış olacak. | Open Subtitles | أهي مهمة ملطخة بالدماء مثل كل تحركاتك؟ |
Genç bir kız tamamen kana bulanmış bir hâlde koşarak acil servise girmiş. | Open Subtitles | فتاة جاءت الى المستشفى ملطخة بالدماء |
Özetlemek gerekirse geçen Perşembe Cheon Song Yi'nin evine kana bulanmış bir resim gönderdin. | Open Subtitles | إذا قمنا بتوضيح كل شيء، فلقد قمت بإرسال صورة ملطخة بالدماء لبيت (شون سونغ يي). |
Ve elleriniz tamamen kana bulanmış. | Open Subtitles | وانت يديك ملطخه بالدماء |