Batı kanadında. Koridorun sonunda. | Open Subtitles | أنه فى الجناح الغربى فى هذا الممر حتى النهايه ثم ألى اليمين |
İki ve batı kanadında bir tane daha var ama orayı kimse kullanmaz. | Open Subtitles | طابقان وطابق ثالث في الجناح الغربي و لم يعد أحد يستخدمه,فهو مغلق |
Rya'c benim çalıştığım sarayın batı kanadında tutuluyor. | Open Subtitles | راياك .محتجز فى الجناح الرئيسى فى القصر الذى اعمل به |
12,000 metredeki bir uçağın kanadında sürünen... çıplak bir adam mı? | Open Subtitles | رجل عاري يزحف على جناح طائرة على ارتفاع 35.000 قدم؟ |
Aziz Margarita'da çocuklar kanadında gönüllü çalışıyorum | Open Subtitles | أنا أتطوّع في اس تي مارجريتا في جناح الأطفال |
İstihbarata göre Gizabi kilisenin bitişiğindeki idareciler kanadında. | Open Subtitles | جيزابي في الجناح الإداري مجاورة للكنيسة. |
- Binanın kuzey kanadında iki tane ısı ölçümü alıyoruz. | Open Subtitles | لدينا فحصين حرارين في الجناح الشمالي من القبو. |
Hastanede,sanırım, güney kanadında? | Open Subtitles | , المستشفى , على ما أعتقد في الجناح الغربي , صحيح؟ |
O neydi... güney kanadında tam olarak gerçekleşen? | Open Subtitles | . . ما الذي حدث بالضبط في الجناح الغربي؟ |
Güvenlik ekibi doğu kanadında bir merkez kurdu. | Open Subtitles | الفريق التكتيكي نصب مركز قيادة في الجناح الشرقي |
Cerrahi kanadında, olabildiğince çok yatağı boşaltmaya çalışıyorum. Ah. | Open Subtitles | أحاول اخلاء أكبر عدد من الأسرة في الجناح الجراحي |
Bir adamım yaralandı. Şüpheli doğu kanadında ilerliyor. | Open Subtitles | لدي رجل مُصاباً المشتبه في الجناح الشرقي |
Yetkililerin batı kanadında kontrolü ele geçirdiği söyleniyor. | Open Subtitles | ويظهر أن السلطات الاَن متحكةً بزمام الأمور في الجناح الغربي |
Kuzay kanadında hareketlenme | Open Subtitles | لديه الكثير من الاعداء في الجناح الشمالي.. |
Doğu kanadında bir yerlerde olmalı ama neresinde bilmiyorum. | Open Subtitles | سيكون في مكان ما من الجناح الشرقي ليست لدي أي فكرة عن مكانه بالتحديد |
Kuzey kanadında hariçten bir laboratuvar teknisyeni var. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك مختبر تقني إضافي في الجناح الشمالي |
Amanda Tanner batı kanadında sizin için çalışıyordu. | Open Subtitles | لقد عملت أماندا تانر في الجناح الغربي معك |
İskelet çatısı, insanın elinde de yarasanın kanadında da, yunus balığının yüzgecinde de, atın bacağında da aynıydı. | Open Subtitles | الأطار الهيكلى للعظام الذى فى الأنسان، هو نفسة الذى فى جناح الخفاش وزعنفة الدلفين ورجل الحصان |
Ne kollar, ne bacaklar, hiç, ama bir kelebeğin kanadında benek olduğumun farkındaydım, kesinlikle çok güzel kelebeğin. | Open Subtitles | لا ذراعان ولا رجلان ولا أي شئ ولكني أدركت أنني نقطة على جناح فراشة في منتهى الجمال |
Bu gece, sanat enstitüsünün ortaçağ kanadında yiyeceğiz yemeğimizi. | Open Subtitles | الليلة، سنتعشّى في جناح القرون الوسطى في متحف الفنّ. |
doğu kanadında rehinelere doğru ilerliyoruz. | Open Subtitles | تحركوا نحو الرهائن بالجناح الشرقي |
Lanet olsun. Batı kanadında bana ihtiyaçları var. | Open Subtitles | أوه، تبا، يَحتاجونَني للعودة الى الجناحِ الغربيِ الآن. |
A kanadında bir düzine sıcaktan pişmiş mahkum var. | Open Subtitles | لدينا مجموعة من المساجين تمردوا على الحرارة في عنبر "أ" |