Bunlar o kadar sığdır ki, sular çekildiğinde bu hemşire köpekbalığı ve vatozlar gibi bütün büyük balıklar derin su kanallarına dönmeye zorlanırlar. | Open Subtitles | غامراً مناطق منبسطة و شاسعة مكسوة بالأعشاب البحرية. إنها ضحلة لدرجة أنه عند الجزر تضطر الأسماك الكبيرة للعودة للمياه العميقة في القنوات |
kanallarına geri dönebilirsin. - Böyle iyiyim. | Open Subtitles | قرد التبديل، تستطيع استعادة القنوات. |
Nishinouchi'deki suç mahalinde hızlandırıcı madde tavana hatta havalandırma kanallarına bile sıçramıştı. | Open Subtitles | [الحريق في منشأة [نيشيوشي إنتشر حتى السطح ، حتى في القنوات |
Yazı tipi gazete ve TV kanallarına gönderilenlerin aynısı. | Open Subtitles | الأسماء في القائمة هي نفسها التي أرسلت إلى الصحف و محطات التلفزة |
Rock kanallarına gideceksin kafa adamlar. | Open Subtitles | سيرسلونك فقط إلى محطات الروك والرجال رائعين هناك |
Tam olarak değil. Birileri iletişim kanallarına sınırlama getirmiş. | Open Subtitles | فى الحقيقه لا , شخص ما يضيق الخناق على قنوات الإتصال |
Bütün AF1 kanallarına onaylama sinyali yağdırmanızı istiyorum. | Open Subtitles | اريدك أن تغرق كل قنوات الاتصال إي إف واحد بإشارة مميزة |
Yüzünü bütün deniz ve hava kanallarına gönder. | Open Subtitles | ،في جميع القنوات البحرية والجوية |
Bütün deniz ve hava kanallarına fotoğrafını verin önümüzdeki 48 saat içinde Girit'ten ayrılan araçlara odaklansınlar. | Open Subtitles | ،في جميع القنوات البحرية والجوية والتركيز على جميع السفن "المغادرة من جزيرة "كريت |
Times, Newsday ve diğer tüm medya kanallarına iki saat önce bilgi verildi. | Open Subtitles | هم تركوا سويا منذ ساعتين مع التايمز,(اخبار اليوم), وكل القنوات |
Tommy'nin fotoğrafını tüm yerel televizyon kanallarına göndersinler. | Open Subtitles | اجعليهم يعممون صورة "تومي" على جميع محطات التلفاز المحلية. |
Pekala, bunu yerel haber kanallarına ve gazetelere ver. | Open Subtitles | وزعها على محطات الأخبار المحلية والصحف |
Hangi yöntemlerin etkili olduğunu ve daha neler olduğunu bilemiyorsanız poliglotların YouTube kanallarına veya internet sitelerine girin ve onlardan esinlenin. | TED | إن لم تكن متأكدًا من الطرق الفعالة معك أو لا تعرف ما هو المتوفر، ابحث فقط عن قنوات اليوتيوب ومواقع الإنترنت الخاصة بمتعددي اللغات واحصل على الإلهام منهم. |
Şimdi bütün polis kanallarına... ve elektrik şirketlerin kanallarına bağlantı kurabilirim. | Open Subtitles | أتعرف أنه يمكنني التقاط كل قنوات الشرطة... وشركة الكهرباء على هذا الجهاز |
FBI bunu az önce bütün haber kanallarına gönderdi. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} المباحث الفيدرالية أصدرت هذا لكل قنوات الأخبار الكبرى. |