Aslında kanserde o kadar da iyi değilmişiz. | TED | نحن لا نقوم بذلك على نحو جيد في جميع أنواع السرطان. |
Bu nedenle müsaadenizle kanserde bağışıklık sisteminizin önemi hakkında size bir şeyler söyleyeyim. | TED | لذا دعوني أخبركم قليلاً عن أهميّة جهازكم المناعي في السرطان. |
Onlar bağışık sistemimizi etkinleştirir, bu sayede bağışıklık sistemi bizi kanserde korumak için daha aktif olabilir. | TED | ينشّطان الجهاز المناعي ليُصبح أكثر قوّة في حمايتنا من السرطان. |
Yamalı desen aslında beyinlerimizde ve kanserde de ortaya çıkmakta. | TED | وتحدث الأنماط غير المكتملة في أدمغتنا وفي السرطان. |
Özellikle kanser üzerinde duracağım, çünkü anjigenez, kanserin çok önemli bir özelliği; her türlü kanserde görünüyor. | TED | و الآن سأركز على مرض السرطان لأن تولد الأوعية هو السمة المميزة للسرطان كل أنواع السرطان |
Ben de, kanserde anjigenezi engellemenin yollarını araştırmak için, kanserin sebeplerine baktım. | TED | إذن لأبحث عن طريقة لمنع تولد الأوعية في السرطان, عدت لأبحث في أسباب السرطان |
Bu sonuncuda, kanserde bana kalan tek şey buna nasıl yaklaşacağımı seçmek. | Open Subtitles | وهذا الشيء الاخير، السرطان. كل ماتبقى لي هو كيف اختار الحل؟ |
Bu sonuncuda, kanserde bana kalan tek şey buna nasıl yaklaşacağımı seçmek. | Open Subtitles | وهذا الشيء الاخير، السرطان. كل ماتبقى لي هو كيف اختار الحل؟ |
Siz ikiniz bir kendinize gelin. kanserde kazanan olmaz. | Open Subtitles | بحقكم أنتما الاثنين، لا أحد ينتصر في السرطان |
Menopozda bile, kanserde bile. | Open Subtitles | حتى خلال سن اليأس، وحتى خلال مرضها السرطان. |
İşlenmiş etlerin kanserde görülen artışla ilgisi açık. | Open Subtitles | اللحوم المعالجة مرتبطة بشكل واضح بازدياد السرطان. |
Başlangıç olarak bu protein, kanda başlangıçtaki tüm pankreas kanserleri için fazla olmalı ama sadece kanserde bulunmalı. | TED | وهذه هي. مبدئياً، يجب أن يوجد البروتين، في كل حالات سرطان البنكرياس، بمستويات عالية في الدم وفي المراحل المبكرة فقط في حالات السرطان. |
Öte yandan, aşırı anjiogenez, yani fazla miktarda damar, yine rahatsızlıklara yol açar. kanserde, körlükte, artiritte, obezlikte, Alzheimer'de, | TED | و من ناحية أخرى, تولد الأوعية المفرط تعطي عدد زائد من الأوعية الدموية,تجلب الأمراض, ونرى هذا في السرطان, العمى, إلتهاب المفاصل, السمنة, مرض ألزهايمر. |
Yeni ilacın kanserde etkili olacağına güvence vermiştin. | Open Subtitles | لقد وعدتنا بالكثير من الأدويه يا "غوردون" لقد وعدت بايجاد العديد من العلاجات لأمراض الزكام وحتى السرطان |
"Metastatik kanserde kendi kendine gerçekleşen gerileme." | Open Subtitles | شفاء تلقائى من السرطان |
Meditasyon kanserde işe yarıyorsa bunda da işe yarayabilirdi. Acıyla kal. | Open Subtitles | التأمل كان ينفع للسرطان ممكن أن ينفع الأن |
Gazetelerde çoğu hafta şöyle bir haber görürsün; kanserde yeni tedavi. | Open Subtitles | انظر إلى أي جريدة في غالبيّة الأسابيع و ستجد قصة هناك عن: علاج جديد للسرطان. |