Çocuklar kantinde size yiyecek bir şeyler ayarlıyorlar. | Open Subtitles | سأقول للأولاد في المقصف ان يحضروا شيئاً لتأكلِ. |
kantinde patates kızartması fırlatacak kimse yok. | Open Subtitles | فما من أحد لأرمي عليه الرقائق في المقصف. |
Patlayıcılarını kantinde haritayla takas ediyorsun. | Open Subtitles | تبادل قنابلك المتفجرة مقابل الخريطة في الكافتيريا |
İşte o an, sekreter, "bugün kantinde balık yiyebilirsiniz" dedi. | Open Subtitles | :عندها السيكرتارية وصلت لتقول كل مايمكنكم أكله هو السمك" "في الكافتيريا |
kantinde bir tuhafiyeci var. Ne istersen ısmarlayabilirsin. | Open Subtitles | يوجد مخزن عام فى الكانتين ويمكنك طلب أى شئ من سان خوان |
Hatta sanırım bu yüzden kantinde. | Open Subtitles | ولعل هذا سبب توافره في مخزن المؤن ولكنه شهي جدا |
Onu içeri getirin ve kantinde tutun. | Open Subtitles | دعونا جلب له في ووضعه في المقصف. |
Sınıfta, kantinde ya da kütüphanede hiçbir erkek onun yanına oturmamalı. | Open Subtitles | أتريدين أن تقيمي علاقة صداقة معي؟ الصف.. المقصف أو المكتبة... |
- Evet, bana kantinde yardımcı oluyor. | Open Subtitles | نعم،إنها تساعدني في المقصف |
- kantinde bir kaç bira içtik. | Open Subtitles | - لقد كان لدينا بعض من البيره في المقصف |
kantinde seninle yemek yemeyi istiyorum. | Open Subtitles | آكل معك في المقصف. |
Bugün kantinde Tim bana onunla birlikte Akrep Kral'ı izlemeyi teklif etti. | Open Subtitles | اليوم، في المقصف (تيم) دعاني لرؤية "ملك العقارب". ( فلم من انتاج ٢٠٠٢ بطولة 'ذا روك'). |
Seni kantinde neden hiç görmemişim? | Open Subtitles | كيف إني لم أشاهدك قط في الكافتيريا |
Umarım bu sabah seni kantinde hayal kırıklığına uğratmamışımdır, Josh. | Open Subtitles | آمل أنّني لم أُخيّب ظنّك في الكافتيريا هذا الصباح، (جوش) |
Tıpkı bugün bizi kantinde gördüğün gibi. | Open Subtitles | كما رأيتنا هذا المساء في الكافتيريا.. |
Sen yeni çoçuksun. Seni kantinde gördüm. | Open Subtitles | انتي الفتاه الجديد رأيتك في الكافتيريا |
Ben kantinde olursun sanıyordum. | Open Subtitles | اعتقدت بأنه في الكافتيريا |
Ben kantinde yedim. Hayat sana güzel. | Open Subtitles | آكلت الكانتين, لابُد أن الحياه تُعاملك بلطف |
Evet, kantinde hiçbir şey ile alışveriş yapamam. | Open Subtitles | أجل... لا أستطيع دفع ثمن شيء في مخزن المؤن. |
Neredeyse kantinde olduğumu unutacağım. | Open Subtitles | كدت ان انسى كنت في الكافيتيريا |
E-3 personeliyle gidip yemek yersin, saçın uzayana kadar kantinde çalışırsın. | Open Subtitles | تجعله يأكل مع الطيارين و العمل في صالة الطعام حتى يعود له شعره. |