ويكيبيديا

    "kanunu'" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • قانون
        
    • بقانون
        
    - Bu ülkenin resmi sır Kanunu yoktur. - Biliyorum. Open Subtitles هذة البلد ليس لديها قانون اسرار رسمى انا أعرف ذلك
    Kanunu kendi korumaya çalışan birinin ellerinde. Bu bizim katilimizdi. Open Subtitles على يد مطبّق قانون بشكل فرديّ أما هذا فكان قاتلنا
    Sana verdiğim bilgi temel olarak erkeklik Kanunu ile korunuyor. Open Subtitles المعلومات التى أعطيتك اياها تندرج بالمقام الاول تحت قانون الرجال
    Pekala, belki senin de "1968 Kira Saptama Kanunu" 'undan haberin vardır! Open Subtitles لعلك انت لم تسمع بقانون فعل إستقرار إيجار من 1968.
    Haklısın, bir şeyler ayarlarım. Ama şu Kanunu da hatırlatayım. Open Subtitles حسناً، سأرى ما يمكنني فعله، ولكنّي سأذكّرك بقانون
    New York iskan Kanunu, ikinci alt bölüm, dördüncü fıkra... Open Subtitles قانون السكن في نيويورك الفرعي الجزء الثاني , المادة الرابعة
    Bebek Kanunu, yeni doğanları korumak için tasarlandı, ailesini bulmamız için değil. Open Subtitles لقد وُضِع قانون الملاذ الآمن كي يحمي حديثي الولادة، وليس لمقاضاة الآباء.
    - Haklısın, buraya sana yağ çekmeye gelmedim ama aynı zamanda menkul kıymetler Kanunu hakkında hatırlatma duymak için de gelmedim. Open Subtitles إنكَ مُحق،إنني لمْ ،أقطع آتي إلى هنا لكي أتملّق بك لكنني لمْ آتي إلى هنا لتخبرني .بأمرٍ عن قانون الضمانات أيضًا
    Neden bu kanunun yerine evlendikten sonra kalamazsın Kanunu yok ki? Open Subtitles لماذا لا يصنعوا قانون يحظر السكن مع عائلة الزوج بعد الزواج
    1871: Kızılderili El Koyma Kanunu tüm Kızılderililer'i federal hükümetin vesayetine soktu. TED عام 1871: جعل قانون الاعتمادات للهنود الأصليين جميع السكان الأصليين تحت رقابة الحكومة الفيدرالية.
    Bu, son yüzyıllarda Moore Kanunu. TED هذا هو قانون مور على مدى المئة سنة الماضية.
    Ve bu eğride, Moore Kanunu üzerinde, hepimize açık olan bir sürü olağanüstü güçlü teknolojiler var. TED وعلى هذا المنحنى راكباً على قانون مور مجموعة من التكنولوجيا المميزة والجبارة متوفرة لنا جميعاً.
    Aslında, her 18 ayda bir ikiye katlanıyor ve tabi ki, Digerati'nin her kartlı üyesi bunun Moore'nin Kanunu olduğunu bilir. TED في الحقيقه هو يتضاعف كل 18 شهراً و بالطبع اي شخص يحمل بطاقة خبير في الحاسوب يعرف ان هذا اسمه قانون موور
    Buyrun Amerikan Vergi Kanunu'nun grafik temsiline maddelerin birbirlerine etkilerini, bağımlılıklarını bir arada görebilirsiiz. TED هذا هو مخطط للولايات المتحده رمز للضرائب وتبعيات قانون واحد على قوانين أخرى على الناتج العام
    İngiltere'deki Haberleşme Veri Yasa Tasarısı Kanunu hakkında konuşuyordu, kesinlikle acımasız bir kanun. TED كان يتحدث عن القانون البريطانى .. مشروع قانون بيانات الاتصالات ، جزئية شائنة من التشريع.
    çünkü, mesela, bir patrona çalışanı homoseksüel davranış yüzünden kovmaya izin veren bir Kanunu geçirirseniz sınırı tam olarak nerede çizeceksiniz? TED لأنه علي سبيل المثال، لو رأيت قانون يسمح لرب عمل ما بطرد موظفه لأنه يتصرف كمثلي، أين بالتحديد يمكن ان نرسم الخط؟
    Zohraji, doga Kanunu bu,her seyi para yonetir! Open Subtitles سيدة زهرة، الأمر ليس له علاقة بقانون الطبيعة بل بقانون المال
    Hepsi İzci Kanunu'nda var, değil mi? Open Subtitles حسنا, انها كلها بقانون الكشافة اليس كذلك؟
    Kardo Kanunu'nun, ülke genelindeki seçkin otellerde Gideon İncili'nin yerini aldığını kıvançla bildiririm. Open Subtitles يُسعدني أن أُعلن أنه تم استبدال الإنجيل في فنادق مختارة في جميع أنحاء البلاد بقانون الصداقة
    Bu film zamanaşımı Kanunu yüzünden önemli. Open Subtitles هذا الفلم يسبب ضجة كبيرة كونه متعلق بقانون التقادم
    Öğretmenlerle birlikte,eğer okul kötüye gidiyorsa. İyileştirme Kanunu. Open Subtitles اجل,يطبقوه مع المعلمين في حال فشل المدرسة,يدعى بقانون "منع الفشل"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد