| "Üç gezegen bir tutulmayla birleşince... kara delik, bir kapı gibi, açılacak. | Open Subtitles | عندما تكون الكواكب الثلاثة في الكسوف الحفرة مظلمة كباب مفتوح |
| "Üç gezegen bir tutulmayla birleşince... kara delik, bir kapı gibi, açılacak. | Open Subtitles | عندما تكون الكواكب الثلاثة في الكسوف الحفرة مظلمة كباب مفتوح |
| "Uyandıktan sonra, zihnin tamamen açılacak. Tıpkı açık bir kapı gibi. | Open Subtitles | " بعد أن يستيقظ، رأيك سيكون مفتوح تماما، مثل باب مفتوح،... |
| Bunu, bu bilgisayara dünyanın herhangi bir yerinden ulaşılmasını sağlayan bir arka kapı gibi düşünebilirsin. | Open Subtitles | هذا مثل باب خلفي للكمبيوتر ، ويمكن الوصول إليها من أي مكان في العالم . |
| Aynı geçtiğimiz kapı gibi, o da tekrar donuyor. | Open Subtitles | فقط مثل الباب الذي اتينا منه انه متجمدة مرة اخري |
| Yapabileceği tek manevra sol cenahtaki askerlerini sürgülü kapı gibi tepeden aşağı kaydırmaktı. | Open Subtitles | الآن فرصته الوحيدة أن يدور بميسرته إلى الجانب السفلي للتلّة كبوابة متأرجحة. |
| Ama buradan dünya gizli bir kapı gibi görünüyor | Open Subtitles | لكن من هنا، يبدو العالم كباب مليء بالأفخاخ السرية |
| Kalpten zihne bir arka kapı gibi düşün. | Open Subtitles | فكر به كباب خلفي بداخل العقل من خلال القلب |
| Eureka'nın geçmişine açılan bir kapı gibi. Şuna bakın. | Open Subtitles | انه كباب إلى ماضي يوريكا إنظر إلى هذا |
| Benim merdiven ortasında kapı gibi. | Open Subtitles | كباب الإنتقال في منتصف درجي |
| Gizli bir kapı gibi. Nasıl yani, bir kapı mı? | Open Subtitles | هو يبدو نوعاً ما مثل باب مخفي |
| Ve seni bir kapı gibi geçeceğim. | Open Subtitles | وسأذهب من خلالك مثل الباب |
| - Nasıl içeri girdi? - Sintine suyu, suyu bir portal gibi kullanıyor, ...bir kapı gibi. | Open Subtitles | الماء المتجمع داخل المركب إنها تستعمل الماء كبوابة لها |
| Suyu bir kapı gibi kullandığını söylemiştin. Odaya böyle giriyordu. | Open Subtitles | لقد قلت بأنها تستعمل الماء كبوابة لها هكذا تدخل الى الغرف |
| kapı gibi. | Open Subtitles | كبوابة. |