Philip'le Harvich'in arka kapısında buluşacağız eski dostumuz Friar Benedict her şeyi ayarladı. | Open Subtitles | نحن سنقابل فيليب في الخلف باب هارويتش راهب بنيديكت صديقي القديم رتب كل |
Sonra ertesi gün adamın kapısında üzerlerinde ha var ha yok giysilerle belirip yanağına kocaman bir öpücük kondurur. | Open Subtitles | يظهرن على باب الشاب وهن يرتدين شيئا شفافا ويضعن قبلة كبيرة على وجهه وسيسامحها انا لا احب هؤلاء الفتيات |
Yakın zamanda çok genç bir bebek, bir kız yetimhanenin kapısında bulundu. | Open Subtitles | مؤخراً طفلة رضيعة ، بنت عثر عليها عند عتبة باب دار الايتام |
Eğer onunla hapse giremezsem aziz peder çıkana kadar hapsin kapısında beklerim. | Open Subtitles | إن لم أستطع دخول السجن معه سأقف عند بوابة السجن حتى يخرج |
Arkadaşlar cehennem kapısında değiliz ve benim ruhum üzerine kavga etmiyorsunuz. | Open Subtitles | الرجال، ونحن لسنا على أبواب جهنم، وانت لا يتجادلون حول نفسي. |
kapısında altı tane Federal Ajan'la Kuzeydoğu'daki motel odasında. | Open Subtitles | حجرة فندق في الشمال الشرقي مع ستة ضباط فيدراليين على بابه |
Ama eğer bakarsanız, uygarlığınızın kapısında olduğunu görebilirsiniz. | TED | لكن حين تنظر، يمكنك أن تراه على باب حضارتك. |
ve anaokulunda kapısında onun gibileri temsil eden bir işaret olan tuvaletler olmadığı dersini öğrendi. | TED | علّمت الدرس القاسي والذي مفاده أنه لا يوجد باب حمام في الروضة عليه علامة ترحب بالأشخاص مثلها. |
Bolca özür dileyip, kabinin kapısında beklemelerini rica ediyorum. | TED | أعتذر بإفراط وأطلب منهم أن يقفوا حراسًا خارج باب حجرتي. |
İki tanesi yepyeni Citroen'in kapısında durdu. | TED | وقد اصابت اثنتين منهم باب سيارة ستروين جديدة |
Yaşlılıktan gözleri iyice körelen adam kanun kapısında bir parıltı farkeder. Parıltı kapıdan dışarı sızmaktadır. | Open Subtitles | يضعف بصره، ولكنه يستبينُ في' الظلام بريقًا يشعّ من باب القانون |
Güneş battığında Lut, şehrin kapısında oturuyordu. | Open Subtitles | وتصادف عندما غربت الشمس كان لوط جالسا على باب المدينة |
Kızın evine giderler ve arabanın kapısında kanlı orağı bulurlar. | Open Subtitles | لقد وصلوا إلى بيت الفتاة، ووجدوا خطافاً مُلَطَّخاً بالدِّماء في باب السّيّارة |
Ve eğer kız bir de güzelse bahse girerim, onu hapishane kapısında bekleyecektir. | Open Subtitles | وفي حال كونها جميلة، إذا شاء الله فأراهن أنها ستنتظره عند بوابة السجن |
Yolculuğumuza başlamadan önce Yeryüzünün ana kapısında arınmamız gerekti. | TED | قبل أن نتمكن من بدء رحلتنا كان من المفترض تطهيرنا على بوابة الأرض |
Benevento Katedralinin kapısında onu tekrar görüyoruz... bu kez bağırsakları deşilmiş durumda. | Open Subtitles | هنا نراه أيضاً على عتبة أبواب كاثدرائية بينيفينتو وهذه المرة نرى أحشائه فد بُقرت |
Çocuk gibi kapısında ağlamak da olmaz. | Open Subtitles | فالأنين عند ثقب بابه لا يحل ولا يربط شيئا |
Güvenlik kapısında ve içeride birer koruma görevlisi var. | Open Subtitles | هناك حارسٌ عند البوّابة و آخرُ في الداخل... |
4 gün önce, Michelle Colucci... bu el ilanını kapısında bulmuş. | Open Subtitles | قبل 4 ايام ميشيل كولتشي وجدت هذا الاعلان على بابها الامامي |
Ama gelmesine değsin. Çünkü zaten Valhalla'nın kapısında. | Open Subtitles | ولكن أجعل الأمر يستحق وقتها، إذ أنها على البوابات. |
Zengin adam daima kalesinde olmalıydı, fakir ise daima onun kapısında. | Open Subtitles | لكان سيمكث الرجل الثري دوماً في هذه القلعة، أما الفقير عند بوابتها. |
Dikkat. B2 kapısında iki tekerlekli sandalye ihtiyacı var. | Open Subtitles | لمساعدي الركاب .نحتلج إلى كرسيان متحركان بالبوابة 2ب |
Ama arabanın kapısında kurşun deliği yok. | Open Subtitles | لكن ما كان هناك فتحةَ رصاصةِ في بابِ السيارةَ. |
Çünkü bir tanık cinayet gecesinde seni Jamie'nin ön kapısında görmüş. | Open Subtitles | لأن أحد الشواهد قال إنه شاهدك عند الباب الأمامي ليلة مقتله |
Ama sevdiğim bir insanı daha benden almasına izin vermeden önce onun ruhunu cehennemin kapısında karşılayacağım. | Open Subtitles | ولكن سوف أقابل روحه عند بوابات الجحيم قبل أن أدعه يأخذ شخصاً آخر أحبه. |
Bıçak ağzı ve kadeh muhafızlık ediyor kapısında. | Open Subtitles | *النصل والكأس تقوم بالحراسه فوق بواباتها* |
Bundy'nin arka kapısında bulunan kan, sanığın kanıyla 1'e 57 milyar ihtimalle uyuşuyor. | Open Subtitles | الدم الموجود عند البوابة الخلفية لسكن البوندي يطابق المتّهم بمعدّل واحد على 57 مليار. |