ويكيبيديا

    "kapıyı çal" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أطرق الباب
        
    • اطرق الباب
        
    • تطرق الباب
        
    • دق الباب
        
    • واطرق باب
        
    • الباب أطرق
        
    • اطرقي
        
    • دق جرس الباب
        
    Benim tek söylemek istediğim, bir daha geldiğinde, Kapıyı çal. Open Subtitles كلّ ما أطلبه، في المرة القادمة عندما تأتي، أطرق الباب.
    Teyzenden yemek istiyorsan git Kapıyı çal. Open Subtitles هل تريد طعاماً من عمتك إذهب و أطرق الباب
    - Kapıyı çal, herifi vur. - Tamam. Open Subtitles اطرق الباب واطلق النار عليه نعم
    Kapıyı çal, biri seni seni öldürmeye çalırşa, bizi görmeye tekrar gel. Open Subtitles "حاول أن تطرق الباب ولو حاول أحدهم قتلك تعال لزيارتنا ثانية"
    Bir dahaki sefere Kapıyı çal. Ne istiyorsun? Open Subtitles في المرة القادمة , دق الباب ماذا تريد ؟
    Sonra gel ve ön Kapıyı çal, ne zaman istersen. Open Subtitles وعندها تعال واطرق باب منزلي في أيّ وقتٍ تشاء
    Kapıyı çal, Kapıyı çal hemen. Open Subtitles أطرق على الباب أطرق على الباب، الآن
    Sana girmeden Kapıyı çal demedim mi ben? ! Open Subtitles لقد قلت لكي اطرقي الباب
    Sen sadece bilekliği al, Kapıyı çal, "doğum günün kutlu olsun, bu Charlie amcamdan" de ve geri gel. Open Subtitles خذ السوار و حسب دق جرس الباب "قل : "عيد ميلاد سعيد هذه من عمي تشارلي و ارحل
    Haydi. Kapıyı çal, Burt'e 67. cadde üzerinde, tüyler ürpertici bir adam gördüğünü söyle. Open Subtitles أطرق الباب وأخبر برت أنك وجدت شخص مريب في الطابق 67
    Kapıyı çal ve Orville orada mı bak bakalım! Open Subtitles أووه, فقط أطرق الباب و و أنظر إذا كان أورفل هناك
    Kapıyı çal, seni tanısın ve gönüllü olarak kapıyı açsın. Open Subtitles أطرق الباب ، و قل أنكَ الطارق، و سيفتح الباب إراديّاً.
    Kapıyı çal. Open Subtitles تعال إلى الحمام وأطلبني, أطرق الباب
    Beş dakika bekle, sonra Kapıyı çal. Open Subtitles انتظر خمس دقائق ثم أطرق الباب.
    İlaçları getirdiğinde oraya gel, Kapıyı çal. Open Subtitles -هذا ليس عبثاً ! عُد عندما تحضر العقاقير. اطرق الباب.
    Gelecek sefer Kapıyı çal. Open Subtitles اطرق الباب في المرّة القادمة.
    Charlie, önce Kapıyı çal diye sana kaç kere söyledim? Open Subtitles (تشارلي)، كم من عديد المرات أخبرتك أن تطرق الباب أولاً؟
    Daha kaç kez Kapıyı çal demem lazım? Open Subtitles كم مره أخبرتك أن تطرق الباب ؟
    - Girmeden önce Kapıyı çal. Open Subtitles - دق الباب قبل أن تدخل - ضربت.
    Listenin en üstünde "Troy Maxson" yazdığında, gel ve ön Kapıyı çal. Open Subtitles عندما يكون الأول في قائمتك هو (تروي ماكسون) عندها تعال واطرق باب منزلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد