ويكيبيديا

    "kapıyı açıp" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • فتح الباب
        
    • فتحت الباب
        
    • تفتح الباب
        
    • أفتح الباب
        
    • بفتح الباب
        
    • بفتح البوابة
        
    Hiç bir köpek ön kapıyı açıp, Rafın en üstüne ulaşamaz. Open Subtitles وبذلك ليس بإمكان الكلاب فتح الباب أو الوصول إلى القسم العلوي
    kapıyı açıp odaya girdiğinde kapıyı tamamen açtığından emin ol ve açık bırak. Open Subtitles الآن ، عندما تفتح الباب وتدخل الغرفة تأكد من فتح الباب وتركه مفتوحاً
    Bir kapıyı açıp da, seni görmediğim son zamanı hatırlamaya çalışıyorum. Open Subtitles أنا أحاول أن أتذكر آخر مرة أنا فتحت الباب وأنك لم تكن هناك.
    İstersen kapıyı açıp ona bir saat içinde döneceğimi söylerken beni izleyebilirsin. Open Subtitles حسنٌ ، يمكنكِ أن تراقبيني وأنا أفتح الباب وأخبرها أننا سنعود بعد ساعة
    Adamın biri kapıyı açıp suratıma bir .357'lik doğrulttu. Open Subtitles فقام أحد المسلحين بفتح الباب و ووجه مسدساً من عيار 357 إلى وجهي
    kapıyı açıp geri gelebildiğin sürece sorun yok. Open Subtitles لكن إذا قمت بفتح البوابة ثم عدت بسرعة فستكون بخير
    - kapıyı açıp çarşafı tutabilirim. Open Subtitles اعتقد انني استطيع فتح الباب والامساك بالملاءة
    Tek yapman gereken kapıyı açıp benim Jumper'ıma doğru gelmen. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو فتح الباب الخاص بك و المشي لمركبتى
    Ben fark etmeden kapıyı açıp arkama mı geçti yoksa? Open Subtitles "هل فتح الباب وانسل من ورائي دون أن أشعر بهِ؟"
    Eğer kapıyı açıp geri dönebilseydin, gider miydin? Open Subtitles إن كنت تستطيع فتح الباب وتعود ، أستفعل ؟
    Polisler koridordaydı. Yapman gereken tek şey kapıyı açıp yardım istemekti. Open Subtitles لقد تواجدت الشرطة في الردهة، كلّ ما كان عليكِ فعله فتح الباب وطلب النجدة
    Evet ama sen kapıyı açıp babanı içeri alabilirsin değil mi? Open Subtitles حسناً ، لكنكِ تستطيعين فتح الباب أليس كذلك ؟
    Zolpidem alan New York'lu bir kadının kapıyı açıp, bir yabancının tecavüzüne uğradığının farkında mısınız? Open Subtitles هل أنت على دراية أن إمرأة من نيويرك تناولت هذا فتحت الباب للغرباء وسرقت؟
    kapıyı açıp dışarı çıkarsam onu incitmeyeceğine söz verir misin? Open Subtitles إذا فتحت الباب وخرجت، هل تعد ألا تؤذيها؟
    kapıyı açıp, bana silah doğrultan beklenmedik bir misafirle karşılaşsaydım ellerimi kaldırıp geri çekilirdim. Open Subtitles إذا فتحت الباب ورأبت شخص غير متوقع يصوب نحوي مسدس، سأرفع يدي
    kapıyı açıp bana ateş etsen iyi edersin. Open Subtitles لذا يجب أن تفتح الباب الأن وتطلق علي النار
    kapıyı açıp geri dönebilseydin...yapar mıydın? Open Subtitles لو أن بإستطاعتك أن تفتح الباب المؤدي لها و أن تعود لهنالك .. أستفعل ؟
    kapıyı açıp, çamların gerçek kokusunun içeri girmesini sağlayabilirsin. Open Subtitles يمكنك ان تفتح الباب وتدع رائحة الصنوبر الحقيقي تدخل
    ya da kapıyı açıp içeri girerek sizi, altınla birlikte bu malları da teslim etmezseniz, karşılaşabileceğiniz büyük tehlikeye karşı uyaracaktım. Open Subtitles أو قد أفتح الباب وأحذّرك بالنطاق الكامل التي تواجه إذالمتعيدالمالالمخفيكاملاً.. ومعه الذهب الذي في الحصن.
    kapıyı açıp merdivenlere geliyorum. Open Subtitles أفتح الباب. أنا الان على الدرج
    Ne yapıyorum, kapıyı açıp içeri mi fırlatacağım? Open Subtitles ماذا أفعل أفتح الباب وألقيها بالداخل ؟
    Arka kapıyı açıp dışarı çıkmasına yardım etmedin mi? Open Subtitles مات مباشرة أمام ناظريّ . أقمتَ بفتح الباب الخلفي لمحاولة المساعدة بإخراجه ؟
    Sadece kapıyı açıp onları içeri alacağım. Open Subtitles -سأقوم بفتح البوابة وادخالهم فقط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد