Sen de kitabının kapağında harikasın, ama gerçekte daha güzelsin. | Open Subtitles | كنت أعرف أنك تبدو كبيرة لأنني رأيتك على غلاف كتابك. |
Yani kargaların Science kapağında tavukların ise çorba kasesinde son bulmasının sebebi çocukluk. | TED | إذن فالطفولة هي التي تفسر لماذا ينتهي المطاف بالغراب على غلاف مجلة العلوم وينتهي بالدجاج في طبق الحساء. |
Women's Running dergisi yayın yönetmeni fitness dergisi kapağında ilk defa başörtülü bir bayanı kullandı. | TED | مدير تحرير مجلة المرأة وضع الحجاب لأول مرة في غلاف مجلة لياقة في أميريكا. |
Ve kapağında resmi vardı, güneş gözlükleriyle bir hippiyi andırıyordu. | Open Subtitles | وكانت هو على الغلاف ، . مثل هيبي مع ظلال |
Ama oğlumun resmini kapağında göreceğimi hiç düşünmemiştim. | Open Subtitles | لكنني لم أحلم قط أن تظهر صورة ابني على الغلاف |
Ön tarafa lütfen. Eller motor kapağında. | Open Subtitles | إذهبي أمام السيارة من فضلك وضعي يديك على غطاء المحرك |
Magazin dergilerinin kapağında yüzümü görmek için mi sanıyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقد لأجل أن أرى وجهى على أغلفة المجلات؟ |
Bu yıl Mart ayında, "Science" dergisinin kapağında internette yayılan sahte haberleri konu alan en geniş kapsamlı panel araştırmasını yayımladık. | TED | وقد نشرنا مؤخرًا أكبر دراسة طوليّة عن انتشار الأخبار الخاطئة في الويب على غلاف مجلة ساينس في شهر مارس من هذه السنة. |
Bennington'un 2008 yeni yıl kartı kapağında yeni yapılan bir binanın taslak resmi var. Bu bina 2010 yılında açılacak ve toplum projeleri merkezi olacak. | TED | على غلاف بطاقة بينينجتون عطلة ٢٠٠٨ هو الرسم المعماري للمبنى فتح في ٢٠١٠ هذا هو لتكون مركزا للنهوض العمل العلني. |
O derginin kapağında ne işin var? Vakit mi öldürüyorsun? | Open Subtitles | مالذي تفعله في غلاف تلك المجلة أيّها البائس ؟ |
Onu bir yerlerde gördüğüme eminim. Bir dergi kapağında olabilir. | Open Subtitles | أنا واثق أني رأيتها من قبل في مكان ما، على غلاف مجلة |
Bay Nygma, her derginin kapağında resminizi görmek nasıl bir duygu? | Open Subtitles | ماهو شعورك حيال رؤيتك لوجهك في غلاف كل المجلات؟ |
Neden Entertaintment Weekly'nin kapağında olduğum anlaşıldı. | Open Subtitles | لاعجب أني كنت على غلاف مجلة الترفيه الاسبوعية |
Wired dergisinin kapağında ben olmalıydım. | Open Subtitles | كَانَ يجبُ أَنْ أكُونَ أنا على غلاف مجلة مثيرة. |
Onu Kollier'in Magazini Aralık 1943 sayısının kapağında görmüştünüz. | Open Subtitles | رأيتموه على الغلاف مشكلة ديسمبر 1943 في مجلة كولر |
- Aslında bu arka kapağında yazıyordu. | Open Subtitles | في الواقع، كان ذلك موجود على الغلاف الخلفي |
Peki, ama albüm kapağında pembe bir elbise giymem şartıyla. | Open Subtitles | حسناً، لكنى سأرتدى فستان وردى على الغلاف |
Bir şapka ve güneş gözlüğüyle plak kapağında oturan onunla bir kaydından başka, elimizde herhangi bir bilgi yoktu. | Open Subtitles | لم تكن هناك أي معلومات . باستثناء صورته جالسا على الغلاف . يرتدي قبعة ونظارات شمسية |
kapağında Obama olan "Newsweek"in üstüne işini gördü. | Open Subtitles | على هذه الجريده الموجوده بها صوره اوباما على الغلاف |
Surf dergisinin kapağında bir kızın fotoğrafını görmek istiyorum. | Open Subtitles | اريد أن اكون الفتاة التي تكون صورتها على غطاء مجلة الأمواج |
Ya bi de bunun toz torbasının kapağında bi sorun var. | Open Subtitles | هناك مشكلة فى غطاء وعاء الأتربة بها أيضاً |
Resmim en klas dergilerin kapağında! | Open Subtitles | صورتي موجودة على أغلفة المجلات |
Bazıları yepyeni Bak bu hala kapağında | Open Subtitles | بعضها ما زال جديداً هذه مازالت في غلافها |
Times'ın kapağında bunu ilk gördüğümde, Dedim ki, "Harika, Sonunda ilişkilendirebileceğim birşey, | TED | حسناً .. عندما رأيت هذه الصفحة في جريدة التايمز .. قلت في نفسي .. رائع .. هناك شيء يمكنني ان أصل نفسي به .. |